日语“斯密马赛”是啥意思?

如题所述

1、斯密马赛:すみません,对不起的意思。

2、阿里嘎多:ありがとう,谢谢的意思。

一、すみません

语法:意思是“对不起”“请原谅〔宽恕〕”,是口语中常用的客套话,可表示对过失或失礼的歉意,也可作为请求对方允许、问事的礼貌用语。

二、ありがとう

语法:基本意思是“谢谢”“感谢”,指因某人所做的事或所给予的东西而在口头或文字上表示感谢。

日语语音概述:

讲西班牙语和意大利语的人会发现日语的短元音——a,i,u,e,o的发音与那些语言很相近。长元音——aa,ii,uu,ei,ee或者oo的发音长度为短元音的两倍(尽管ei经常被发作两个元音)。长短元音间的区别很关键,因为它会改变一个词的意思。

辅音是k、s、sh、t、ch、ts、n、h、f、m、y、r、w、g、j、z、d、b和p。摩擦音sh(如英语中的“shoot”)和破擦音ch、ts和j(分别如英语中的“charge”、“gutsy”和“jerk”)被当作单辅音。g的发音通常都如英语“game”中的浊辅音,而不是"gene"中的那种g的发音。

与英语一个主要区别是,日语没有重读的重音:每个音节的重音相同。英语音节有时会被拉长,但在日语中,一连串的音节在发音时如节拍器一样规则。跟英语一样,日语有一种高低声调的重音系统。

日语的所有读音基于五元音、九辅音,而五元音、九辅音又基于“发音较小,口型较小”的原则。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2024-01-02

1、斯密马赛指的是“不好意思”、“麻烦了”,除了通常用于道歉,更普遍用于“劳驾”的意思,比如让书店店员帮你拿书、挡住了别人的路,都可以用这句话。

2、“斯米马赛”是日文すみません的读法。日本人很怕给别人添麻烦,一觉得添麻烦了就会说斯密马赛。

斯密马赛和果咩那塞的区别

1、斯密马赛すみません。对不起、抱歉。是常用的比较正式的道歉用语。果咩那塞。ごめんなさい。抱歉,也是比较常用的道歉用语。但有些倾向口语化,在不是很熟悉的人之间是禁用的,会造成很大的误会。

2、前者有时还有谢谢的意思,后者也有“有人在家吗”的意思。具体的区别果咩那塞常用于口语,すまない是斯密马赛的简语形势,都是上级(长辈)对下级(晚辈)使用的,用于其他场合是对他人的不尊重。还有就是果咩那塞包含着一种请你原谅我的意思。斯密马赛的深度浅一点,意思偏向于对不住你了,可以用于很多场合,不只是向别人道歉、还包括请求对方的帮助、寒暄,打扰等等。朋友之间用果咩那塞比较多,越熟的朋友,用的简体和附加在简体后边的语气词就会越多。用于客人最多的就是斯密马赛和申し訳ございません,对于初次见面的人来讲这两个比较多。

第2个回答  2024-01-03
すみません!
抱歉,对不起之类的意思。
相似回答