which was built for the Great Exhibition of 1851 为什么1851前不用in,而用of?

为什么年份1851前不用介词in,而用of,是不是因为它是for引导的一个名词性短语?

根据句意: "哪个(建筑)是为1851年的大展览修建的?" 可知, 这儿的"1851年"是限定"大展览"的,

因此,应用of短语作后置定语来修饰the Great Exhibition .表示"大展览"是1851年举办的,而不是说"某(建

筑)是在1851年修建的.

如用in 1851, 则是作时间状语,表示was built 的动作发生在1851年, 句意就变成了:

在1851年, 为大展览修建了哪个(建筑)?

而这不是此句要表达的意思.因此不用介词in.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-03-14
因为这里的1851是个形容词,可以这样翻译“1851年的”,而不是“在1851年”,因此用of追问

1851可以做形容词吗?能详细解释一下吗

相似回答