句子分析方法的嬗变

如题所述

1. 分析下面短语的层次,比较每对短语在结构上有什么不同:
2. 层次分析提出以后,广泛应用于合成词、短语、单句、复句等各级语法单位的结构分析中。这是因为任何一个语言片断(合成词、短语或句子)往往都不是在一个平面上线性组合而成的,而是有层次性的。层次分析正是要透过语言线性排列的表面形式揭示出内在的组合层次。
3. 语义特征分析的作用
4. 替换:他说汉语说得好 → 他的汉语说得好
5. 语义特征分析能说明相似结构的差异,解释歧义产生的原因。
6. 不再以中心语的性质,而是以短语的功能确定是定语还是状语。
7. 语义特征分析法
8. 层次分析法是揭示各种语言单位内部结构层次的一种方法。这种方法在分析一个语言片断时,是一分为二的切分下去,最后分到词为止,所以也叫“二分法”和“直接成分分析法”,又叫“框式图解法”。
9. 讲解部分
10. 层次分析法最早是由美国结构主义(描写语言学派)语言学家布龙菲尔德在《语言论》中提出来的,称为直接组成成分分析(immediate constituent analysis ,简称IC analysis)。如今我们在汉语语法中所运用的层次分析是从美国描写语言学中吸取来的,但又有所不同,美国描写语言学运用层次分析,只讲切分,不讲定性,即只要求指明每一层面上的直接组成成分,不要求指明那直接组成成分之间的语法关系;而汉语语法中的层次分析不但讲切分,还讲定性。这是因为在印欧语里,如英语里,词类与句法成分基本上是一一对应的,因此“词类和层次在一定的程度上可以控制结构关系”;而汉语缺乏形态,词类与句法成分是一对多对应,因此“汉语光凭词类和层次不能控制结构关系。”(xxx熙)所以,汉语语法分析中运用层次分析就不仅要讲切分,还必须讲定性。这也正是我们根据汉语的情况对描写语言学的直接组成成分分析所作的变通。
11. 以“旧词”带“新词”
12. S+V(主谓)
13. 取消了合成谓语的说法。
14. 平行性原则是指由某种变换关系的变换实例排列起来构成的变换矩阵在形式上和意义上表现出一系列的平行性。
15. 符号简单明确,各种成分能一目了然。
16. “中心词”改为“中心语”。
17. 它适用于所有的单句句型,有的句型用层次分析法分析起来较困难,如双宾语句、兼语句,用句子成分分析法分析则比较得心应手。
18. 层次分析法的切分原则
19. 试用变换法分析下面短语,并比较各组的两个短语在结构上或意义上有什么不同:
20. 不能如实反映句子的结构层次,这是最致命的弱点。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答