She was taken ill suddenly. 这句英语中的“ill”是什么词性? 为什么动词跟形容词??

She was taken ill suddenly. 这句英语中的“ill”是什么词性? 为什么动词跟形容词??

在句子 "She was taken ill suddenly." 中,"ill" 是形容词。

可以翻译成中文为 "她突然生病了。"

这句话描述了一个女性突然生病的情况。

"She" 指的是一个女性主体,"was taken" 意味着她被带走或发生了某种变化,"ill" 表示她的状态是生病的,"suddenly" 表示这一切发生得很突然。强调了病情的突发性。

虽然 "ill" 通常用来描述名词 "illness"(疾病)或者 "ill"(生病),但在这个句子中,它被用作形容词来描述"she"(她)的状态或状况。

动词 "taken" 在这个句子中是过去分词,用来描述 "she" 的状态或行为被执行。

而形容词 "ill" 描述了 "she" 的状态,即生病。

这种用法是英语中常见的形容词被用作连系动词(linking verb)的情况之一,表示主语的状态或特征。

其他类似的例子包括 "He is happy."(他很快乐)和 "The food smells delicious."(食物闻起来很美味)。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-07-25
整句话的意思她很衰弱,病的很严重,suddenl不是形容词,而是副词
相似回答