日语中,だっけ…

日语中,だっけ…
比如说:何だっけ? そうだっけ?
这个だっけ到底如何理解好呢?

还有,一话,麻烦翻译一下…
【用日语怎么说来着…..啊,顺其自然`~~】
(可否结合一下だっけ来翻译上面的话啊...)
谢谢~~

今日は何曜日だっけ/あの人、小林さんと言ったっけ
终助词,只用于口语,一般构成「だっけ」、「たっけ」的形式使用。
①表示询问自己记不清的事,经常表达婉转的确认。
〇あなたは来年三十歳だっけ。(你明年该三十岁了吧?)
〇この服どこで买ったっけ。(这件衣服是在哪儿买的?)
〇「今度の试験がいつだったっけ。」「来周の月曜日だよ。忘れないでよ。」(“下次考试是什么时候?”“下星期一,可别忘了。”)
②表示回忆,有时含有怀念的心情。
〇「彼は会社勤めを辞めて故郷に帰ったよ。」「そういえば、故郷で农业をやりたいって言ったっけ。」(“他辞了工作回老家了。”“是呀,他过去说过想在家务农。”)
〇学生时代、よくあの店へ行ったっけ。(学生时代我们常去那家店。)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-10-07
接续词,翻译为“……来着”或者视语境不作翻译。

「だっけ」和「たっけ」在日语中作为终助词使用,表示回忆起来的事实或状况,相当于汉语中的“……来着”,常带有轻微的疑问或自问自答语气,希望自己赶快想起来或婉转地希望对方给予自己提醒或确认;或含有怀念的语气和心情。
由于「だっけ」和「たっけ」都为非敬语形式,语气非常随便,所以只能用于口语中。
其常用的形式有以下三种:
【形容词+かったっけ】
【名词/形容动词+だ(った)っけ】
【动词过去时+っけ】
例如:
出発は何时だっけ。什么时候出发的来着?
私、学生时代よくあの店へ行ったっけ。学生时代我常去那家店(来着)。
あなたは来年三十歳だっけ。你明年该三十岁了吧?
第2个回答  2008-05-06
简单讲だっけ相当于で(ま)したか 轻微疑问句尾
【用日语怎么说来着…..啊,顺其自然`~~】
日本语でどう言えばいいだっけ、あ、自然な成り行きですね。
第3个回答  2008-05-06
表疑问,询问自己说的是否正确的意思,有记不清的意思在里面所以要疑问
第4个回答  2008-05-06
醉雨看花 谢了,我也多学了一点
相似回答