第1个回答 2008-05-25
你要斯卡伯勒公平吗?
香菜,圣人,迷迭香和百里香
记得我一个谁的生命有
他曾经是真正的爱情地雷
告诉他,让我一cambric恤
香菜,圣人,迷迭香和百里香
没有任何接缝,也不针工作
然后,他将是一个真正的爱情地雷
告诉他找到我对英亩的土地
香菜,圣人,迷迭香和百里香
之间的咸水和海钢绞线
然后他将是一个真正的爱情地雷
^ _ ^精确打造^ _ ^
告诉他,收获与镰刀皮革
香菜,圣人,迷迭香和百里香
并收集所有在一群希瑟
然后,他将是一个真正的爱情地雷
你要斯卡伯勒公平吗?
香菜,圣人,迷迭香和百里香
记得我一个谁的生命有
他曾经是真正的爱情地雷(中文)
スカボローフェアに行くのですか?
パセリ、セージ、ローズマリーとタイム
私を覚えて1つのwhoが住んでいて
彼は一度は、真の爱の鉱山
私に教えてくれるキャンブリック生地のシャツを作る
パセリ、セージ、ローズマリーとタイム
注射针の缝い目もなく仕事
それから彼は、真の爱の鉱山
私に教えてくれるエーカーの土地を探す
パセリ、セージ、ローズマリーとタイム
食塩水と海の间の锁
それから彼は私のように、真の爱
^ _ ^ ^ _ ^精确打造
それを教えてくれるのを刈り镰の革
パセリ、セージ、ローズマリーとタイム
とを集めることのすべてを一束のヘザー
それから彼は、真の爱の鉱山
スカボローフェアに行くのですか?
パセリ、セージ、ローズマリーとタイム
私を覚えて1つのwhoが住んでいて
彼は一度は、真の爱の鉱山(日文)
第2个回答 2012-10-08
《斯卡布罗集市》
are you going to scarborough fair 你正要去史卡保罗集市吗
parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香
remember me to one who lives there 请代我向他问候
he was once a true love of mine 他曾是我的挚爱
tell him to make me a cambric shirt 请他为我做一件棉衬衫
parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香
without no seams nor needle work 不能有接缝,也不能用针线
then he'll be a true love of mine 这样他就可以成为我的挚爱
tell him to find me an acre of land 请他为我找一亩地
parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香
between salt water and the sea strands 地必须位于海水和海岸之间
then he'll be a true love of mine 这样他就可以成为我的挚爱
tell him to reap it with a sickle of leather 请他用皮制的镰刀收割
parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香
and gather it all in a bunch of heather 用石南草捆扎成束
then he'll be a true love of mine 这样他就可以成为我的挚爱
are you going to scarborough fair 你正要去史卡保罗集市吗
parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香
remember me to one who lives there 请代我向他问候
he was once a true love of mine 他曾是我的挚爱
参考资料:百度知道
第3个回答 2008-05-25
你去Scarborough Fair吗?
荷兰芹、贤哲、迷迭香和麝香草
住在那里的人请记住我
他曾经是我的真爱
告诉他为我做件白麻布衬衣
荷兰芹、贤哲、迷迭香和麝香草
正因为有了缝补
他才成为我的真爱
告诉他在英亩土地上找到我
荷兰芹、贤哲、迷迭香和麝香草
在海水与海岸之间
他成为了我的真爱
告诉他用皮革镰刀收割它
荷兰芹、贤哲、迷迭香和麝香草
将它汇聚在一束石南花中
他将成为我的真爱
你去Scarborough Fair吗?
荷兰芹、贤哲、迷迭香和麝香草
住在那里的人请记住我
他曾经是我的真爱
第4个回答 2008-05-25
Scarborough Fair
(Paul Simon & Art Garfunkel)
(西蒙与加芬克尔)
Are you going to Scarborough Fair
你将要去斯卡堡集市吗
Parsley sage rosemary and thyme
欧芹,贤人,迷人的罗斯玛丽和百里香。
Remember me to one who lives there
代我向住在那里的人问好
She once was a true love of mine
她从前是我真爱过的人
Tell her to make me a cambric shirt
告诉她给我做一件细薄布的衬衣
Parsley, sage, rosemary and thyme
欧芹,贤人,迷人的罗斯玛丽和百里香
Without no seams nor needle work
既没有接缝也没有针线活
Then she’ll be a true love of mine
那么她将会成为我真爱的人
Tell her to find me an acre of land
告诉她我找到了一英亩的土地
Parsley, sage, rosemary, and thyme
欧芹,贤人,迷人的罗斯玛丽和百里香
Between the salt water and the sea strand
在咸水和海岸之间
Then she’ll be a true love of mine
那么她将会成为我真爱的人
Tell her to reap收获 it with a sickle of leather
告诉她用一把皮革的镰刀来收获
Parsley, sage, rosemary and thyme
欧芹,贤人,迷人的罗斯玛丽和百里香
And gather集合 it all in a bunch束 of heather石楠花
然后采集一束美丽的石南花
Then she’ll be a true love of mine
那么她将会成为我真爱的人