那种罗马音的,我眼都看花了,要平假名的,有日语汉字的希望把平假名标在括号里。这是我找到的日语歌词,请复制下来,然后把日语汉字的平假名读音标在后面,谢啦~~
夕暗迫る云の上 いつも一羽で飞んでいる
鹰はきっと悲しかろう
音も途绝えた风の中 空を掴んだその翼
休めることはできなくて
心を何にたとえよう 鹰のようなこの心
心を何にたとえよう 空を舞うような悲しさを
雨のそば降る岩阴に いつも小さく咲いている
花はきっと切なかろう
色も霞んだ雨の中 薄桃色の花びらを
爱でてくれる手もなくて
心を何にたとえよう 花のようなこの心
心を何にたとえよう 雨に打たれるきなさを
人影绝えた野の道を 私とともに歩んでる
あなたもきっと寂しかろう
虫の嗫く草原を ともに道行くひとだけど
绝えても物言うこともなく
心を何にたとえよう 一人道いくこの心
心を何にたとえよう 一人ぼっちの寂しさを
另附歌词,给喜欢这首歌的人,还有辅助翻译^-^
暮色苍茫的云层之上 总是孤独地在飞翔
鹰也定是在悲伤
声音也被掩盖的风中 那对紧抓天空的翅膀
无法停歇
这种心情是什么 鹰的这份心情
这种感觉是什么 随风漂泊般悲伤
雨淅沥地下在岩石的侧面 水花朵朵小小地绽放
花也定是在难过
霞般璀璨的雨中 也没有能给粉红色花瓣
带去爱意的双手
这种心情是什么 花的这份心情
这种感觉是什么 风吹雨打的刹那
在人踪罕至的荒野上 与我相伴而行
你也一定很寂寞吧
虽然是在只有虫声的草原上 与你一起前行的人
到头来却不曾开口
这种心情是什么 独自流浪的心情
这种感觉是什么 孤身一人的寂寞
参考资料:I like this song, too!