英语如何翻译一句正确的句子?

英语我很差,没点基础,也没找到什么方法,我翻译英语原文都是把单词意思翻译出来然后一个一个单词的意思拼起来拼成一个中文意思的,很多时候遇到难理解的话,我这种方法就没用了,翻译的中文跟原文意思一点都不搭边。还有把中文翻译成英文又怎么翻译啊?主谓我知道,可宾语、定语、状语怎么用?我不知道按怎样的顺序写啊。比如我翻译“我认为我比得上他”——“I think i equal to him”这样正确吗?更求有跟我一样经历的人帮忙看看我该怎么提高英语啊,现在高二了对英语还是一无所知呢。哎……
翻译英语句子的重要语法有哪些?

多看英语电影,每天坚持一篇英语阅读理解,多听英文歌,总而言之——单词词组,惯用语法一定要从书本上好好掌握,题海无边,课本是岸,基础打好,最重要的就是培养语感,多看地道的用法,久而久之就有语感了。
什么主谓宾的适当了解就行了,语文的主谓宾我也不怎么清楚呢。这个首先要弄清楚概念吧,去问问老师吧。语法,就是什么宾语从句啦,时间状语从句的必要点你要弄清楚啊,你可以考虑买一本语法书看看,这个有很多语法,那里讲得完,都很重要的啦。还有,不要追求字字翻译,只要同意就可以了,相同的意思换个简单的说法不就可以了,每次写作文我不知道这个句子怎么翻译我就想另一种用法。但是意思相同。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-05-05
你用Google translate或者有道翻译 工具
帮你先翻译出来,再慢慢润色吧

句子的结构语法等在于你平时的慢慢积累,练习,时间长了,练习多了就自然熟悉了。
你汉语说话怎么组织句子的,有人教你不,你不就是多听, 多看,多自己咿咿呀呀的就慢慢会了呗。本回答被网友采纳
第2个回答  2013-05-05
句子的结构语法等在于你平时的慢慢积累,练习,时间长了,练习多了就自然熟悉了。
你汉语说话怎么组织句子的,有人教你不,你不就是多听
第3个回答  2013-05-05
可以加THAT
相似回答