英语我很差,没点基础,也没找到什么方法,我翻译英语原文都是把单词意思翻译出来然后一个一个单词的意思拼起来拼成一个中文意思的,很多时候遇到难理解的话,我这种方法就没用了,翻译的中文跟原文意思一点都不搭边。还有把中文翻译成英文又怎么翻译啊?主谓我知道,可宾语、定语、状语怎么用?我不知道按怎样的顺序写啊。比如我翻译“我认为我比得上他”——“I think i equal to him”这样正确吗?更求有跟我一样经历的人帮忙看看我该怎么提高英语啊,现在高二了对英语还是一无所知呢。哎……
翻译英语句子的重要语法有哪些?