破财消灾日语怎么说?

如题所述

破财消灾:破财厄除け
厄除け
【やくよけ】【yakuyoke】
【名词】
1. 消灾,拔除不祥。(厄难を払いよけること。また、その方法。氏神に诣でて厄払いをしたり、2月1日や6月1日に门松を立てて再び正月を祝うなどした。)
厄除けのお守り。/消灾护身符
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-29
散财して灾いを払う

さんざいしてわざわいをはらう本回答被提问者采纳
第2个回答  2013-04-30
破财消灾/免灾お金はわざをいを招くついてない、今日ばすでスリ に200ん盗まれた怒るなよお金はをざわいを招くもにだああそうやって自分を慰めること しかできない真倒霉,今天在车上让小偷透走了200块钱别生气破财免灾嘛追问

哥们,能具体解释下这个词吗,只要这个词

追答

免灾お金はわざをいを招くついてない

追问

呵呵

相似回答