红楼梦第五回曲文 翻译

可叹停机德(脂批:此句薛。)
堪怜泳絮才(脂批:此句林。)
玉带林中挂
金簪雪里埋(脂批:寓意深远,皆生非其地之意。)

第1个回答  2006-04-08
个人理解

1 可叹停机德
堪怜泳絮才
叹息薛处心积虑达到目的,却造化弄人空有名分.怜惜林的才华,却红颜命薄。“停机德”“咏絮才”是小说中薛林二人的事迹。

2 玉带林中挂
金簪雪里埋
化音 林黛玉(玉带林) 薛宝钗(金簪雪)。 又以"玉” “林中”喻林的高洁 以“金”喻薛雍容
以“挂”喻林寄人篱下的处境不上不下。以“埋”喻薛的才华和德行被限制在封建贵族思想的范围内,同时在 宝玉出走 之后,年纪轻轻却要空守在深宅只中。
第2个回答  2006-04-08
“停机德”指的是出自战国时代燕国乐羊子妻停下机子不织 布来劝勉丈夫求取功名贤淑之 德的故事。符合封建道德标准 的女人,称为具有“停机德” ,这里是赞叹宝钗。
“咏絮才”指女子咏诗的才华,出自晋朝谢奕女幼年时期的故事。后世称赞能诗善文的女子为有“咏絮才”这里喻指黛 玉应怜惜 。
“玉带林中挂”,倒过来是指 “林黛玉”。好好的一条封建官僚的腰带,沦落到挂在枯木上,是黛玉才情被忽视,命运悲惨的写照。
“金簪雪里埋”,是指薛宝钗如图里的金簪一般,被埋在雪里,也是不得其所,暗示薛宝钗必然遭到冷落孤寒的境遇。她虽然胜了黛玉,当上“宝二奶奶”,但也好景不常,终在宝玉出家离去后,空守闺房,成了封建礼教的牺牲品。

参考资料:http://www.cnpoet.com/gudian/l/l0095/l0095_0053.htm

本回答被提问者采纳
相似回答