翻译下这句上海方言

老里八朝,有一只母尼了母路高斗走路,一只象别斗抱古来,母尼就跳袄无丝到里气,就路了则节了牙头,门子门伊为撒,伊港:“嘘,伐要响,吾册那板色伊!”

老里八朝,有一只母尼了母路高斗走路 啰理把嗦 楼主你的音译的不对 实在难看明白

伊港:“嘘,伐要响,吾册那板色伊!” 他说 嘘 不要说话 (后面好像你的音不对)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-08-22
很久以前 有一只蚂蚁在马路上走路 一只象跑来 蚂蚁就跳到下水道里去 只露了一只脚在外面 蚊子问它为什么,它说:“嘘,不要出声,。。。”
第2个回答  2018-03-02
上海话原文:
一则母尼,勒了鲁浪乡,看到一只相毕头向伊走古来,伊莫上钻到拿泥里,喂留了一则接勒了牙头,拖子门:啥体接摆了牙头?母尼港:嘘,轻癌,乏摇响,我册那板色伊!
白话文:
一只蚂蚁,在路上,看到一头大象向它走过来,它马上钻到泥土里,就留了一只脚露在外面,兔子问:为啥脚露在外面?蚂蚁说:嘘,轻点声,不要响,我用脚绊死它(指大象)。本回答被网友采纳
相似回答