玉置成实fortune的歌词及中文翻译

那位仁兄把玉置成实fortune的歌词及中文翻译告诉我,尤其是中文翻译,而且歌词里面的中文也用日文标一下,谢谢

翻译:
あの日のせつない想い出を胸に歩き出す
【那一天的伤感回忆
如今已烟消云散】
変わらない爱しさ溢れ
こんなにも温かい
【只有不变的爱意
洋溢着温暖】
伤つく夜には
涙こみ上げて泣き疲れて
【被伤害的那个夜晚
泪水翻涌
哭到无力】
眠った君のことを
いつまでも抱きしめたね
【沉睡中关于你的往事
我会永远地紧拥】
降り积もる粉雪
感じていた
【飘落堆积的细雪
它也许知道】
テノヒラで解けてく
爱のかけら
【融化在手心的
那些爱的碎片】
真っ白な心に刻むよ
【纯白的心中永远铭刻的】
君だけと誓い合った
【是只属于我们俩】
この约束
【那个承诺】
あの顷二人は
帰れないままで寄添って
【那时的我们
好像无法分离一般
相互依偎】
震える手と手をそっと
ポケットで繋いだ
【颤抖的双手
在口袋中
悄悄地握着】
大事にしていたPromise
Ringを外した时
【曾经郑重戴上的Promise
Ring
在取下的时候】
优しい痛みの迹
君といた证しになる…
【所留下温柔痛楚的痕迹
那是和你在一起过的证据……】
舞い落ちる粉雪
见上げていた
【抬头凝视
飞舞而下的细雪】
頬の上消えてく
恋のしずく
【消失在脸颊上
那些爱的水滴】
真っ白な心で包んだ
【纯白的心中永远珍藏的】
君だけと笑い合った
【是只和你一起笑着面对的】
永远(とわ)の季节
【永远的季节】
二人して描いた
梦を追いかけるよ
【曾经一同描绘的梦想
不是说要一起追寻的吗】
冻える孤独乗りこえて
【而如今只有独自度过
日日冰封的孤独】
あんなにも爱した
君とのサヨナラを
【因为如此深爱着的你说过的一句“再见”】
无駄にしたくないから…
【我也不愿丢弃……】
降り积もる粉雪
感じていた
【飘落堆积的细雪
它也许知道】
テノヒラで解けてく
爱のかけら
【融化在手心的
那些爱的碎片】
真っ白な心は忘れない
【纯白的心中永远无法忘怀的】
君だけと誓い合った
【是只属于我们俩】
この约束
【那个承诺】
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-08-24
辉いた未来は 切ない夜を飞び越えて【光辉未来 飞越悲伤夜晚】
あの日と同じ明日へ続いてく【与那日相同的明天 也将延续不息】

様相(カタチ)変えた心 この空と似ている【形状变幻的这颗心 与天空如此相似】
愿いかけた星を隠し 几つもの光なくした【隐藏祈愿之星 失却无数光芒】
运命は突然 彷徨い崩れてく【命运在彷徨中 突然崩溃】
眠れない夜に怯えた …梦でも君に逢えず【无眠之夜 更加怯惧 即使梦中 也与你失之交臂】

ズット、変ワラナイデネ…どんな时も【无论何时 也请如一而终】
ふたつの明日があっても【即使会为似是而非的明日 所迷惑】

辉いた未来は 切ない夜を飞び越えて【光辉未来 飞越悲伤夜晚】
ふたたび君にたどり着く【再次 到达你之所在】
変わらない想いは 胸の鼓动に在(あ)る【不变的思念 正于此心跳动中长存】
あの日と违う梦を信じても【即使所坚信的 不过是与那日相异的梦】
许し合えた心 譲れなかった梦【互相迁就的心 不愿让却的梦】
その间(はざま)で优しささえ见失い伤つけ合った【在那狭间中 失却温柔 伤痛更剧】
偶然がいつでも 运命を筑くなら【偶然往往构筑出弄人的命运】
受け止める 现実(いま)も别れも…【请理解我 无论现在 还是离别之时】
「答え」だけを探さず【如今 也未寻到那回答】

君を想い出す时は 笑颜になる【想起你之时 便会笑容轻启】
确かな勇気に変わる【将之化作 真实的勇气】

谛めない、梦を。」 いつか君とした约束【“追逐梦想 永不言弃” 曾与你定下过这般约定】
何処かで君も守ってる【在世间何处 将你守护】
変わらないためには 変わる强さが要(い)る【只为此身如一 便需要变化的坚强】
君に再会(あう)ため 孤独があるから【为了与你再会 是否还要忍受孤独】

Music
辉いた未来は 切ない夜を飞び越えて【光辉未来 飞越悲伤夜晚】
ふたたび君にたどり着く【再次 到达你之所在】
変わらない想いは 胸の鼓动に在(あ)る【不变的思念 正于此心跳动中长存】
あの日と违う梦を信じても【即使所坚信的 不过是与那日相异的梦】本回答被网友采纳
相似回答