为什么日本独爱《枫桥夜泊》,这首诗还被写入日本教科书?

日本独爱《枫桥夜泊》的原因是什么,这首诗还被写入日本教科书?

作为一个深爱唐朝的国家,日本人喜爱的唐诗很多。但要论一千多年来,叫日本人爱得持久,甚至爱到疯狂的一首唐诗,当属中唐诗人张继的这首《枫桥夜泊》。威慑呢们讲这首诗写入日本的教科书呢?

直接一个原因,就是张继的这首诗,写得太过虐心。作为一位半生历经挫折的落魄诗人,一首《枫桥夜泊》,是途径苏州的张继,满心伤怀的咏叹。先是“月落乌啼”,然后“江枫渔火”,凉薄的环境笼罩而来,然后城外的寒山寺里,“夜半钟声”遥遥而来,直达客船之中。凄苦中的一声钟鸣,空灵清远的效果,自然直穿人心。

这样的“虐心”风格,不但在唐诗中独一号,更对了日本人的审美胃口。日本的文学作品,最为推崇的,就是这种凄苦孤冷里的咏叹风格。包括日本文学史上那些脍炙人口的作品,甚至日本经典的电影,都往往充满着这类相似的意境。而将这种风格做到极致的《枫桥夜泊》,自然也就触动了一代代日本人的心弦,引来多少感同身受的仰慕。

而更重要的原因,则是长期以来,日本人对中国唐代文化,一种浓厚的“寒山”情怀。

其实,整个《枫桥夜泊》,打动日本人的,不止是那孤独的忧伤,更有诗中的“寒山寺”三个字。这叫日本人无比仰慕,不惜隔空山寨的寒山寺里,也藏着一个在中国相对低调,却在日本家喻户晓的人物:寒山。

寒山,出身官宦世家的唐代一代诗僧。这位寒山寺的创立者,《全唐诗》里存诗312首的牛人,一生倡导诗歌的白话风格,却不为当时人所理解。寒山的作品传入到日本,然后就引发了一轮又一轮的推崇。比起唐代其他诗人来,寒山在日本,更成了另一种“红人”。不但诗作一版再版,甚至日本小说家森鸥外,更“加工”寒山的履历,写成小说《寒山拾得》,更成了20世纪日本的火热畅销书。对“寒山寺”的情结,自然就成了日本人心中,一种越发深深扎根的情怀。

因此,作为一首咏叹寒山寺的诗,《枫桥夜泊》也就“人气”持续飙升,成为了日本人心中,中国诗歌的不朽经典。你是日本人的话,你会选择哪首唐诗呢?

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-09-19

日本独爱《枫桥夜泊》这首诗,还被写入了日本教科书里面,这是因为日本人喜爱的唐诗,非常的多,而对于这首诗歌,非常的痴情,有请日本人对这首诗的诗人也是非常的痴爱,对此诗充满了深深的情怀。

就是很多的唐代诗人他写的诗有的都非常完美的逆袭,深受喜欢。而《枫叶夜泊》在日本非常的火,到现在的日本中小学教科书里都有这首诗,而且这个事还是必考科目,他们都说不会这首诗的人都没脸见人,可知看出他们对这首诗非常的热爱。且在诗中的地名也成为了日本人心中的圣地,还在自己的国家里面制造了这种类似一样环境的地方。那首诗其实也触动了日本人,它们自己的感受,其实还有个最重要的营业,其实是日本人长期以来,对中国的唐代文化非常的欣赏,非常的喜欢。

我也觉得这首诗挺不错的,写这首诗的人还是挺厉害的,这首诗在我们自己唐朝的时候不是好像不是非常的火,就这个诗人也不是非常的流行,后来因为传到了其他的地方,才慢慢的变得不一样了,有了不同的韵味。其实最主要的原因是诗中的三个字最打动日本人,那三个字其实在日本有一个人物也叫做那样子的名字,所以,日本对这首诗非常的喜欢。

所以说,日本人独爱这首诗也是有原因的,它写进日本教科书,也是对这首诗的喜欢一种表现。

第2个回答  2019-07-27
停车做爱枫林晚,霜叶红于二月花,也许是意境比较美。
第3个回答  2019-07-27
这首诗的意境相当扩大,而且湿可现在人们的注意力。
第4个回答  2019-07-27
因为诗里面的风格日本人很喜欢,所以就被写入了日本的教科书里面。
相似回答