第1个回答 2014-02-13
矮人看场 (ǎi rén kàn chǎng)
比喻只知道附和别人,自己没有主见。也比喻见识不广。
矮子看戏 (ǎi zǐ kàn xì)
比喻只知道附和别人,自己没有主见。也比喻见识不广。
白眼相看 (bái yǎn xiāng kàn)
看别人时眼睛朝上或旁边,现出白眼珠,表示轻蔑,不屑一顾,对人不礼貌。
打狗看主 (dǎ gǒu kàn zhǔ)
狗有主人,打不打它,要看给其主人留不留情面。比喻处理坏人下事要顾全其后台的情面。
佛眼相看 (fó yǎn xiāng kàn)
比喻好意对待,不加伤害。
狗眼看人 (gǒu yǎn kàn rén)
比喻眼光势力。
刮目相看 (guā mù xiāng kàn)
指别人已有进步,不能再用老眼光去看他。
看菜吃饭 (kàn cài chī fàn)
比喻根据具体情况办事。