腐草为萤,静夜为念。 惜春词而秋尝,服百芷祭未央。 来帮忙看看这句话啥意思?后边还有一句看详情

腐草为萤,静夜为念。
惜春词而秋尝,服百芷祭未央。
夫中元兮游魂将归,祖考霹雳没齿难忘。
既有简以优思,虽匮,乃敢终焉。

应该是祭文吧

看的不太明白,很多东西都是凑字数的。

腐草为萤,静夜为念。“腐草为萤这个词放在这里,几乎没什么意义,估计就是为了和后面那句“静夜为念”形成对仗。

惜春词而秋尝,服百芷祭未央。这里的尝,如果是古人写还可以理解,当“偿”的通假字解(通假字不是古人故意用的,四个原因造成通假字,第一个是当时就是这种写法,第二种是笔误写错了,第三种是作者是真不会所以写错了,第四种就是传播过程中造成的错讹,如抄书抄错了。但是现代人如果文化程度不是很低,就不要故作通假了)。那么前一句可以理解成清明节没有祭奠,所以秋天来偿还。服,这里不知道要怎么理解,穿上?服用?百芷,是说多种香草。古时候祭奠之前会焚香沐浴,焚香就是薰衣。所以这里服当做穿上也能理解。


夫中元兮游魂将归,祖考霹雳没齿难忘。中元就是中元节,也就是每年的七月十五鬼节,这天全国大多数地方都会举行祭祖活动。霹雳,只有一个意思就是雷霆,所以作者这么写,真不明白为什么,可能文字功底有点欠缺,不知道要用什么词才好,才用了霹雳。可能意思是说祖先的教诲吧?

另外,“游魂”在这里是大败笔,合着先祖都成了孤魂野鬼了?就这一个词,懂文言的宗族老人会揍这祭文作者的。哪怕整篇祭文写的花团锦簇,就这一个词,都会让这祭文变成废纸。

略微改下:夫中元兮魂之将归,宗功祖荫没齿难忘。(这里兮和之都是语气助词,没有意义)

或者改成:中元将至兮魂将归,恩承祖德兮莫敢忘。(但是后面最好接大篇幅的骈体或者古风诗歌,虽然不接也行,但是总觉得像长篇诵读的时候,中间突然唱了那么一嗓子。)

既有简以优思,虽匮,乃敢终焉。“简以优思”这四个字是完全无法理解,简,简单、简陋、简慢,这可以理解,可能是说祭祀的礼品不够丰厚(简陋),礼节不够隆重(简单),简慢先祖了。可是优思就不好理解啊。因为简慢所以思念更加多了,这构不成逻辑啊。再加上“既有”,整句话就更加语无伦次了。“匮”,可以理解为匮乏,和前面的“简”倒是呼应,可是和后面的又逻辑混乱了。“乃敢终焉”,于是就敢半途而废???。连起来:虽然匮乏,所以就算了吧?如果将“乃”改成“未”,就既合乎逻辑,也合乎人情了。虽匮,未敢终焉。虽然匮乏,可是我们不敢停止对先祖的祭奠。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答