55问答网
所有问题
穿井得一人的文言文翻译
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2014-08-05
宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。等到他家打了水井,他告诉别人说:“我家打水井得到一个人。”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。”全国人都把“凿井得一人”这个消息相互传说着,一直传到宋君的耳朵里。宋君派人向姓丁的问明情况,姓丁的答道,“得到一个空闲的人力,并非在井内挖到了一个活人。”象这样听信传闻,不如不听。本回答被提问者采纳
相似回答
穿井得一人文言文翻译
及注释
答:
翻译如下:
宋国的一户姓丁的人家,家里没有水井,需要出门打水浇田,派家里的一个人去打水,常常有一个人停留在外面
。等到他家打了水井的时候,丁氏告诉别人说:“我家打水井得到了一个人。”听了的人就去传虚段播:“丁氏挖井挖到了一个人。”国都的人都在谈论这件事,使宋国的国君知道这件...
《宋之丁氏》
文言文翻译
是什么?
答:
《宋之丁氏》的文章名是《穿井得一人》,文言文翻译:
宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水
。等到他家打了水井的时候,丁氏告诉别人说:”我家打水井得到了一个人。”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。”全国人都把“凿井得一人”这个消息相互传...
穿井得人
文言文的翻译
及意思
穿井得一人文言文
原文及翻译
答:
《穿井得人》的译文:
宋国有一户姓丁的人家,(他的)家里没有井,就到出门打水浇地,因此经常有一个人住在外面
。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。”有人听到这话,便传播说:“丁家打井打出了一个人。”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。宋国国君派...
穿井得一人文言文翻译
及原文注释
答:
穿井得一人文言文翻译
及原文注释如下:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。翻译:宋国有家...
穿井得一人文言文翻译
及原文注释
答:
《穿井得一人》翻译
宋国的一户姓丁的人家
,家里没有水井,需要出门打水浇田,派家里的一个人去打水,常常有一个人停留在外面。等到他家打了水井的时候,丁氏告诉别人说:“我家打水井得到了一个人。”听了的人就去传播:“丁氏挖井挖到了一个人。”国都的人都在谈论这件事,使宋国的国君知道...
大家正在搜
穿井得一人原文译文
穿井得一人文言文翻译及注释
文言文穿井得人翻译注释
穿井得一人文言文翻译简短
告人曰吾穿井得一人翻译
穿井得一人的译文解释
穿井得人文言文翻译及答案
穿井得一人的翻译
穿井得一人现代文翻译
相关问题
文言文《穿井得一人》全文翻译
穿井得一人文言文翻译
翻译古文"穿井得一人“ 全文翻译&字词解释
古文翻译:穿井得一人
文言文 穿井得人 全文翻译
穿井得人 文言文 翻译
文言文穿井得一人的译翻译
文言文 穿井得人 翻译