求VALSHE ライオンとチョコレート的中文歌词+罗马音

如题所述

ライオンとチョコレート
狮子与巧克力
raiontochokoreeto
歌手VALSHE
作词VALSHE
作曲doriko
编曲G'n-
アスバム 4 FELIDS
译者 银羽

そこは冬(ふゆ)の海(うみ) 砂漠(さばく)でもあった
【那里有冬之海 也找到砂漠】
sokowa(ha) fuyunoumi sabakudemoatta
例(たと)えるものさえ 见(み)つけられずいた
【但连能比喻的事 也再找不到】
tatoeru monosae mitsuterarezuita
ひとつの言叶(ことば)が仆(ぼく)には见(み)えない
【就算只是一句话 我也看不见】
itotsuno kotobaga bokuniwa(ha) mienai
心(こころ)が擦(す)れ合(あ)う 音(おと)を立(た)てて
【互相擦合的心 音色直立】
kokonoga sureau otoo(wo)tatete
ねぇ仆(ぼく)のアルカロイド 泣(な)くように笑(わら)わないで
【呐〜 我的Alkaloid 如哭泣的笑颜】
nee bokuno arukaroido nakuyuuni warawanaida
息(いき)を杀(ころ)して见(み)ないフリをしたのはなぜ?
【屏息假装看不见 为何?】
ikio(wo) koroshite minaifurio(wo) shitanowa(ha) naze?
you give me sweet & liar“チョコレート” 优(やさ)しい嘘(うそ)を饰(かざ)って
【you give me sweet & liar “巧克力” 掩饰温柔的谎言】
you give me sweet & liar chokoreeto yasashii usoo kazatte
「もっと近くに もっとちょうだい」なんて欲(ほ)しがるから
【「再近多些 再给多些」 从心强烈渴望】
motto chikakuni motto choudai nante hoshigarukara
身胜手(みがって)なマリオネット いくつかの梦幻(ゆめまぼ)
【自私的傀儡 一些的幻影】
migattena marionetto ikutsukano yumemaboshi
こんなものだと言(い)い舍(つ)てるよりずっとラクだった
【这样的东西 一直说要舍弃也不容易】
konna monodato iisuteruyuri zutto rakodatta
だからこそ次(つぎ)の季节(きせつ)が终(お)わるまでにその本心(こえ)を闻(き)かせて
【所以 在下个季节终结前聆听真正的声音(心)】
dakarakoso tsuginokisetsuga owarumadeni sonokoeo(wo) kikasete
冻(こお)えた両手(りょうて)が タテガミを抚(な)でた
【冰冷的双手 抚摸著鬃毛】
kooeta ryoutega tategamio(wo) nadeta
辿(たど)りつく热(ねつ)は同(おな)じはずなのに
【寻找同样的热源】
tadoritsuku netsuwa(ha) onajiha zunanoni
ひとつの答(こた)えが仆(ぼく)には言(い)えない
【却连唯一的答案 我也说不出】
itotsuno kotaega bokawa(ha) ienai
心(こころ)が触(ふ)れない 傍(そば)に居(い)るのに
【未触碰到心 明明就在旁边】
kokoga furerenai sobani irunoni
ねぇ仆(ぼく)のアルカロイド 哀(かな)しみなど知(し)らない
【呐〜 我的Alkaloid 不懂甚麼是哀伤】
nee bokuno arukaroido kanashimi nadoshiranai
楽园(らくえ)で眠(ねむ)る君(きみ)の邪魔(じゃま)をしたのはだれ?
【防碍你在乐园睡眠 是谁?】
rakuede nemuru kiminojamao(wo) shitanowa(ha) dare
you give me sweet & liar“チョコレート” いびつな嘘(うそ)を许(ゆる)して
【you give me sweet & liar“巧克力”原谅歪曲的谎言】
you give me sweet & liar chokoreeto ibitsuna usoo(wo) yurushite
「もっと近くに もっとちょうだい …だって喜(よろこ)ぶから」
【「再近多些 再给多些 因为会更开心」】
motto chikakuni mot'to choudai datte yorukobukara
不自由(ふじゆ)なマリオネット 现(うつつ)まで连(つ)れ戻(もど)して
【不自由的扯线木偶 连现实也回不到】
fujiyuna marionetto utsutsumada tsuremodoshite
こんな马鹿(ばか)げた「芝居(ごっこ)」それでも幸(しあわ)せだった
【像笨蛋「演」著 就算是这样仍是幸福】
konna bakageta gotto soredemo shiawasedatta
だからこそ次の季节(きせつ)が终(お)わるまでは梦(ゆめ)から醒(さ)めないで
【所以 在下个季节完结前也不要在梦中甦醒】
dakarakoso tsuginokisetsuga owarumadewa(ha) yumekara samenaide
you give me sweet & liar“チョコレート” 优(やさ)しい嘘(うそ)を贪(むさぼ)る
【you give me sweet & liar“巧克力” 贪婪而温柔的谎言】
you give me sweet & liar chokoreeto yasashii usoo(wo) musaboru
きっと必(かなら)ず来(く)る别(わか)れも覚悟(かくご)してたのに ――
【终有一天 分别会来临 已做好觉悟】
kitto kanarazekuru wakaremo kakugoshitetanoni
微睡(まどろ)みに消(き)えた梦(ゆめ)は甘(あま)い香(かお)りを残(のこ)して
【浅睡时的梦消失了 只残馀甜甜的香气】
madoromini kietayumewa(ha) amaikaorio(wo) nokoshite
「どうしようもなく过(す)ぎていった…それだけだった」
【「甚麼办 已经错过了...那唯一的」】
doushiyou monaku sukitetta soredakedatta
後悔(こうかい)の傍に寄(よ)り添(そ)う重(かさ)ねた感情(きもち)は“爱”に似(に)ていた
【後悔旁边 彼此重叠的感情(感觉) 与爱相似】
koukaino sobani yurisou kasaneta kimochiwa(ha) "Ai"niniteita
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考