用中文发音唱翼年代记 东京篇主题曲 和 茉莉花的 蜜语 的歌词 求高手

OVA东京启示录 茉莉花 蜜雨 这三个歌 求人帮忙 急需要

Synchronicity

作词:梶浦由记
作/编曲:梶浦由记
歌:牧野由依

この温(ぬく)もりは 何処(どこ)へ行(ゆ)くの
ko no nu ku mo ri ha do ko he yu ku no
明日(あした)になれば 消(き)えてしまうの
a shi ta ni na re ba ki e te shi ma u no
胸(むね)の鼓动(こどう)を 合(あ)わせたならば
mu ne no ko do u wo a wa se ta na ra ba
同(おな)じ深(ふか)みへ 降(お)りて行(ゆ)けるの
o na ji hu ka mi he o ri te yu ke ru no

いつもいつも 侧(そば)にいるよ
i tsu mo i tsu mo so ba ni i ru yo
どんな远(とお)く君(きみ)の心(こころ)が迷(まよ)っても
do n na to o ku ki mi no ko ko ro ga ma yo tte mo
暗暗(くらやみ)の中(なか)に二人(ふたり)で漂(ただよ)いながら
ku ra ya mi no na ka ni hu ta ri de ta da yo i na ga ra
无邪気(むじゃき)な小鸟(ことり)のように翼(つばさ)を寄(よ)せていた
mu ja ki na ko to ri no yo u ni tsu ba sa wo yo se te i ta
寂(さみ)しい时(とき)には笑颜(えがお)に隠(かく)れる君(きみ)は
sa mi shi i toki ni ha e ga o ni ka ku re ru ki mi ha
溶(と)けない氷(こおり)の刃(やいば)
to ke na i ko o ri no ya i ba
この胸(むね)を晒(さら)して
ko no mu ne wo sa ra shi te
抱(だ)きしめる
da ki shi me ru
ずっと…
zu tto

君(きみ)は一人(ひとり)で 何処(どこ)へ行(ゆ)くの
ki mi ha hi to ri de do ko he yu ku no
振(ふ)り返(かえ)るのが 怖(こわ)いだけなの
hu ri ka e ru no ga ko wa i da ke na no
胸(むね)の形(かたち)も 哀(かな)しい色(いろ)も
mu ne no ka ta chi mo ka na shi i i ro mo
本当(ほんとう)はきっと よく似(に)てるのに
ho n to u ha ki tto yo ku ni te ru no ni
いつかきっと还(かえ)る场所(ばしょ)を
i tsu ka ki tto ka e ru ba sho wo
二人(ふたり)同(おな)じ儚(はかな)さで见(み)つめている
hu ta ri o na ji ha ka na sa de mi tsu me te i ru

この暗(やみ)の中(なか)でどんなに离(はな)れていても
ko no ya mi no na ka de do n na ni ha na re te i te mo
心(こころ)は何(なに)より强(つよ)い绊(きずな)で呼(よ)び合(あ)って
ko ko ro ha na ni yo ri tsu yo i ki zu na de yo bi a tte
寂(さみ)しい时(とき)には笑(わら)っていても分(わ)かるよ
sa mi shi i to ki ni ha wa ra tte i te mo wa ka ru yo
冷(つめ)たい指(ゆび)を涙(なみだ)で
tsu me ta i yu bi wo na mi da de
暖(あたた)めてあげたい
a ta ta me te a ge ta i
侧(そば)にいる…
so ba ni i ru

暗暗(くらやみ)の中(なか)に二人(ふたり)で漂(ただよ)いながら
ku ra ya mi no na ka ni hu ta ri de ta da yo i na ga ra
无邪気(むじゃき)な小鸟(ことり)のように翼(つばさ)を寄(よ)せていた
mu ja ki na ko to ri no yo u ni tsu ba sa wo yo se te i ta
寂(さみ)しい时(とき)には笑颜(えがお)に隠(かく)れる君(きみ)は
sa mi shi i to ki ni ha e ga o ni ka ku re ru ki mi ha
溶(と)けない氷(こおり)の刃(やいば)
to ke na I ko o ri no ya i ba
この胸(むね)を晒(さら)して
ko no mu ne wo sa ra shi te

抱(だ)きしめる
da ki shi me mu
侧(そば)にいる
so ba ni i ru
ずっと…
zu tto

中文:
你带来的温暖将会去向何方
是否到了明天就会离我而去
如果我的心能跟你一同跳动
是否能去往同样深邃的地方

每时每刻 我都陪伴在你身边
无论你的心迷失在多么遥远的地方

在无边的暗夜中 我们不停的流浪
如同天真的小鸟 紧紧依偎着翅膀
你将自己的寂寞 依靠笑容来隐藏
就像永恒冰封的长剑
我愿敞开心房 与你紧紧相拥不放
直到永远...

你独自一个人将要去向何方
我以没有勇气回首往日时光
无论是哀伤还是心中的梦想
其实我们有很多相识的地方

那个总有一天会回去的地方
我们在同样的渺茫中一直将它凝望

在这片黑暗之中 无论相隔多么遥远
我们心中的羁绊 也有着无比的坚强
当你寂寞的时候 我以懂得你在逞强
我愿用自己的泪水
温暖你冰冷的指尖
陪伴在你身旁...

在无边的暗夜中 我们不停的流浪
如同天真的小鸟 紧紧依偎着翅膀
你将自己的寂寞 依靠笑容来隐藏
就像永恒冰封的长剑
我愿敞开心房 与你紧紧相拥不放

陪伴在你身旁
直到永远...

ジャスミン(茉莉花)
  歌手:牧野由依
  作词:田口俊
  作曲:SONIC DOVE

  自分がくやしくて 唇かむ时は
  胸でつぶやいてみるよ 君のその名前

  人に见られぬよう 頬をぬくう时は
  そっと思いうかべるよ 君のその笑颜

  心らいとしい人よ

  どこへ続く夏のほとり
  迷いながら远い场所へ
  けれど私 こわくはない
  君に赠るこの花言叶

  淡い 淡いジャスミンには
  强い 强い思いがある
  どんな时も颜をあげて
  “ずっと私はついてゆくわ”

  凛としていたくて ふいにくずれた时
  そんな私を君だけ认めてくれたね

  心から优しい人よ

  今日はいつか风に散って
  记忆の径 薄れてゆく
  けれど私 寂しくない
  それは确かな证だから

  走るすぎてく雨
  におい立つ阳炎
  なんて なんて高い空

  どこへ続く夏のほとり
  迷いながら远い场所へ
  けれど私 こわくはない
  君に赠るこの花言叶

  白い 白いジャスミンには
  深い 深い想いがある
  どんな时も どんな时も

  “ずっと私はついてゆくわ”

  _______________________________
  jibunga kuyashikute kuchibiru kamutokiwa

  munede tsubuyaite miruyo kimino sono namae

  hitoni mirarenuyou hohowo nukuu tokiwa

  sotto omoi ukaberuyo kimino sonoegao

  kokorora itoshii hitoyo

  dokoe tsuduku natsuno hotori

  mayoi nagara tooi basyo e

  keredo watashi kowakuwanai

  kimini okuru kono hanagotoba

  awai awai jasumin niwa

  tsuyoi tsuyoi omoiga aru

  donnatokimo kaowo agete

  zutto watashiwa tsuite yukuwa

  lintoshite itakute fuini kuzureta toki

  sonna watashiwo kimidake mitomete kuretane

  kokorokara yasashii hitoyo

  kyouwa itsuka kazeni chitte

  kiokunomichi usureteyuku

  keredo watashi sabishiku nai

  sorewa tashikana akashi dakara

  hashiru sugiteku ame

  nioi tatsu youen

  nante nante takai sora

  dokoe tsuduku natsuno hotori

  mayoi nagara tooi basyoe

  keredo watashi kowakuwanai

  kimini okuru kono hanagokoba

  shiroi shiroi jasumin niwa

  fukai fukai omoi ga aru

  donna tokimo donna tokimo

  zuttowatashiwa tsuite yukuwa
  ______________________________________
  当自己咬唇悔恨时
  在心中轻轻念着你的名字

  当我背着人群擦拭眼泪的时候
  会静静的想起你的笑容

  我心爱的人啊

  一望无际的夏天的岸边
  迷茫着走向远方
  但是我并不畏惧
  因为有你赠送的花语

  在淡淡的茉莉花里
  有强烈的思念
  无论何时都能扬头说到
  “我会一直跟随你”

  在我濒临崩溃时
  你容忍了那样的我

  从心底温柔的人啊

  今天终会消散于风中
  记忆的小路 也会被埋没
  但是我并不寂寞
  因为它确确实实存在过

  雨过天晴的天空中
  嗅出蒸腾的水气
  多么高的天空阿

  一望无际的夏天的岸边
  迷茫着走向远方
  但是我并不畏惧
  因为有你赠送的花语

  纯白的茉莉花里
  有着深深的思念
  无论何时无论何时
  “我会一直跟随你”

歌:牧野由依
作词:かの香织
作曲:かの香织
编曲:藤田哲司

歌词:

【日语】
聴かせて懐かしい歌を
远くで口ずさんで
圣なる蜜のように梦のように
その中で眠らせて
どうして世界は逆さに无力に流れてくの?
夕焼け
いつか见た茜云
そばにいれないその代わりに
银色の雨が降ってきたら私だと思って
涙を拭いて
まっすぐに肌に落ちる流星
降り続けて その肩に蜜雨(アムリタ)
大地が泣いている夜を
感じる心でいて
あなたの伤口が痛むなら
空に愿いの弓矢を撃つ
银色の雨が降ってきたら私だと思って
时间を止めて
地平线 响き渡る雫
确かなもの
あの日々に蜜雨(アムリタ)
银色の雨が降ってきたら私だと思って
涙を拭いて
まっすぐに肌に落ちる流星
あなたに降る雨になる 蜜雨(アムリタ)
————————————————————————
【汉语】
远方的你 轻声为我哼唱
令人怀念的歌曲
如同圣洁的蜜 甜美的梦
让我能安然入睡

为何眼前的世界
正黯然倒流而去
那片晚霞 莫非是要补偿
曾经相识的红云

*若天空中飘落银色细雨
请拭去泪水 将我忆起
如同流星陨落在你肌肤*
纷飞不息 圣洁雨露

每当夜晚降临
都能感受到大地的哭泣
若你的伤痕依旧痛楚
请向天空放出祈祷之矢

若天空中飘落银色细雨
请停住时间 将我忆起
回响于地平线上的雨露
如此真切 圣洁雨露

*Repeat

为你化作 圣洁雨露追问

- = 没有中文谐音的吗

追答

挖脸。。木有,有空给你做吧

追问

QAQ 好命苦

追答

有一段----

Synchronicity

口挠奴哭毛利哇,都口唉由哭挠
阿西塔尼那来巴,可唉台西麻吾挠
目乃挠口多吾喔,阿哇塞塔那啦巴
欧那及服卡唉,欧利台由开路挠

一子毛,一子毛,搜巴尼一路要
多嗯那,投欧哭,可米挠口口洛嘎麻要偶台毛
哭啦亚米挠那卡尼,服塔利带塔打要一那卡拉
目加可那口投利挠要吾尼,斯巴萨喔要塞台一塔
萨毕西一投开尼哇,唉嘎欧卡哭来路开米哇
投开那一口欧利挠亚一巴
口挠目乃喔萨拉西台
打开西麻路
子投————

汗那。。。。。。。
无力。。。。。。。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-05-15
很难呀,我也想要  夜之歌  的钢琴谱呀,~~~~(>_<)~~~~ 不要简谱!!!
第2个回答  2013-05-15
其实罗马音也不难看啊
第3个回答  2013-05-14
阿文的侧王妃的追问

就是我上面的歌 求帮忙弄中文谐音唱这些歌 急需 不要罗马拼音

相似回答