cut in 是插嘴的意思,cut into是打断,两者意思相近。那它们在用法上有什么不同呢?比如Don't cut in while we're talking.这里用cut in 而不用cut into.那么可不可以理解为:cut into 后面要加sth. cut in 不用呢?望英语大神指点,谢谢啦!!!
cut into 和cut in后都可加sth.cut in 有插话的意思,cut into 没有,所以用cut in. 例句:he cut the loaf into thick slices , cut the tomatoes in half, the bus was cut in two, cut a hole in the pipe(在管子上切了一个口,你觉得能用into吗),有些是习惯用法,记住它。