吕志鲁是哪里人

如题所述


吕志鲁
吕志鲁,出生于湖北武汉,中国籍,汉族,教授、硕士生导师。
中文名:吕志鲁
国籍:中国
民族:汉
出生地:湖北武汉
职业:教授、硕士生导师
信仰:中国共产党
主要成就:《英汉语法对比分析》《英语爱情名诗选译》
代表作品:《英汉语法对比分析》
个人资料
性别:男
学部:涉外语言学部
职务:学部主任
从事教学专业:英汉语言对比分析和英汉翻译理论与实践
个人简历
籍贯:湖北武汉,民族:汉、政治面貌:中共党员。
1963年—1968年在武汉大学外国语言文学系英国语言文学专业学习
1968.7—1971.3国务院外事办公室储备译员
1971年—2005年在武汉师范学院、湖北大学任教,历任:讲师、副教授、教授、高年级教研室主任、外语系副主任、外语学院副院长等职称和职务
1995­­­—1998年澳大利亚南昆大学任教,教授
2005—现在武汉外语外事职业学院涉外语言学部任学部主任
2007年度湖北省高等学校师资培训中心接受访问学者指导教师
二、主讲课程:综合英语、口译、英语文学欣赏
三、科研工作及获奖情况:
著作
《英汉语法对比分析》(37万字专著)电子科技大学出版社1995
《英语爱情名诗选译》(译著)武汉出版社2003
《翻译应试指南》(主编)武汉大学出版社2005-10
《湖北旅游》(120万字译著)武汉出版社2001
《外语教学与研究》(副主编)武汉工业大学出版社1998
《语言文化与外语教学》(副主编)武汉出版社2000
论文
1、翻译艺术中的逆向思维《中国翻译》国家核心刊物1998年第1期
2、翻译艺术中的概念泛化技巧《中国翻译》国家核心刊物1998年第4期
3、英语冠词及其在汉语中相对应的形式辨微,《湖北大学学报》1993第1期
4、英语形容词的模糊特征与比较级别,《湖北大学学报》1991第3期
5、英汉语法对比与英语教学,《成才》1988第4期
6、谈谈诗歌翻译中增补的妙用湖北大学成人教育学院学报2003第4期
7、TheCausesandImpactsofInternalMigrationinChina《外语教学与研究》1998
8、TheAwakeningoftheAmericanBlackPeople《外语教学与研究》1998
9、鬼、四方形的园、成功的失败《语言文化与外语教学》2000
完成科研项目
1、完成湖北省级科研项目《二十一世纪英语专业发展研究》2000.9
2、完成湖北省级教学研究项目《职业学院外语专科专业人才培养模式探索》2009.9
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答