诗词注解

哪位大哥能够帮我找到以下书中有关破阵子的注解的……帮帮忙吧,我会给高分的,只要能找到三篇以上的就给400分啊……帮忙……
1. 稼轩词疏证 [普通古籍] : 六卷 / (宋)辛弃疾撰 ; 梁启超辑 ; 梁启勲疏证
出版地不详] : 新会梁氏曼殊室, 民国间

2. 稼轩词编年笺注 [专着] : 定本 / (宋)辛弃疾撰 ; 邓广铭笺注
上海 : 上海古籍出版社, 2007

3. 稼轩词注 [专着] / (宋)辛弃疾着 ; 俞樟华注
长沙 : 岳麓书社, 2005

4. 辛弃疾词选注 [专着] / [(宋)辛弃疾着] ; 田子馥选注
长春 : 吉林文史出版社, 2000

5. 辛弃疾诗词详注 [专着] / [(南宋)辛弃疾着] ; 刘坎龙编着
乌鲁木齐 : 新疆人民出版社, 2000

6. 增订注释辛弃疾词 [专着] / (宋)辛弃疾着
北京 : 文化艺术出版社, 1999

7. 辛弃疾全词索引及校勘 [专着] / 林淑华编着
北京 : 北京图书馆出版社, 1998

8. 辛稼轩诗文笺注 [专着] / (宋)辛弃疾撰 ; 邓广铭辑校审订 ; 辛更儒笺注
上海 : 上海古籍出版社, 1995

9. 辛弃疾词选注 [专着] / (宋)辛弃疾着 ; 马群选注
上海 : 上海古籍出版社, 1984

10. 稼轩词疏证 [海外中文图书] / (宋)辛弃疾撰 ; 梁启勋疏证
台北 : 广文书局(发行), 1977

11. 稼轩词选注 [专着] / (宋)辛弃疾着 ; 薛祥生注
济南 : 齐鲁书社, 1980
就是要有注解的,不要简单的赏析,希望大家帮忙啊。如果找到列表中没有的注解就更好啦~~

  梁启超深感徽宗的亡国之痛,称其“不减‘帘外雨潺潺’诸作”,此论甚是中肯。此外,他对爱国词人辛弃疾备极赞赏。在评点的27首词中,辛弃疾一人就有7首,如评其《念奴娇》(野塘花落)称“此南渡之感”;评《破阵子》(醉里挑灯)称“无限感慨,哀同甫亦自哀也”;评《菩萨蛮》(郁孤台下)称“《菩萨蛮》如此大声镗@①,未曾有也”。此等评语,究其原因,是辛词的英雄之气和报国无门的悲慨使他产生了强烈的共鸣。

  破阵子

  为陈同甫赋壮词以寄[1]

  辛弃疾

  醉里挑灯看剑,梦回吹角连营[2]。八百里分麾下灸[3],五十弦翻塞外声[4]。沙场点秋兵[5]。 马作的卢飞快[6],弓如霹雳弦惊[7]。了却君王天下事[8],嬴得生前身后名。可怜白发生![9]

  上海古籍出版社1978年版《稼轩词编年笺注》

  【注释】

  [1]这是一首小令,作于辛弃疾失意闲居时期,具体时间不详。破阵子:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。陈同甫:陈亮(1143-1194)字同甫,世称龙川先生,力主抗金,是辛弃疾的挚友。 [2]梦回:梦醒。此句意谓梦军中吹角点兵,梦醒后号角之声犹不绝于耳。 [3]八百里:牛名。《世说新语·汰侈》记载,晋王恺有一头名为"八百里驳(bó)"的牛,很名贵,王济与王恺比射,以此牛为赌注,王济一射破的,"叱左右速探牛心来,须臾炙至,一脔便去。"后人以八百里代指牛,言下包含一种豪迈之气,如苏轼《约公择饮,是日大风》:"要当啖公八百里,豪气一洗儒生酸。"分:分享。麾(huī 灰)下:部下。炙:烤肉。此句亦含有八百里范围内能分到烤肉犒赏的意思。 [4]五十弦:指瑟,古瑟五十弦,这里泛指军中乐器。翻:演奏。塞外声:以边塞为表现主题的雄浑悲壮的音乐。 [5]沙场:战场。点兵:检阅军队。 [6]作:如,像。的卢:一种烈性快马。相传刘备在荆州遇难,所骑的卢马"一跃三丈",因而脱离险境。 [7]霹雳:这里比喻射箭时猛烈的弓弦声。 [8]天下事:指恢复中原,完成统一大业。 [9]可怜:可叹。

  【提示】

  辛弃疾二十多岁时在北方参加过耿京率领的、反叛金人统治的义军,而南下"归正"之后却一直不得重用,英才无法施展,只好靠创作来表达一腔热血。

  此词首句以六个字勾勒出壮志未酬的词人形象:夜深人静,他却思潮翻滚、无法入眠,只好独自饮酒,但酒精的麻痹并未平静他的情绪,还要"挑灯看剑"。"看剑"这一举动表明,他壮志未酬,落魄失意,可心中的理想并未泯灭。接下来八句写梦境,既是追怀往事,又是表达理想,一气贯注,打破了一般词人在分片之处转换意旨的习惯作法,把壮士的豪情表达得淋漓尽致。最后一句"可怜白发生"陡然转回到现实之中,万丈豪情跌落为一声长叹而收煞,与首句的借酒浇愁相呼应。构思布局自成一体,风格既雄壮,又沉郁,篇幅虽短,却极有表现力。

  辛公最著名词作之一(有的版本作“以寄”,有的作“以寄之”。)。辛幼安终生以抗金复国为己任,但在投降派把持的朝政里,累遭政敌掣肘,受人无端猜忌,当理想和现实发生尖锐矛盾时,只有通过醉梦的形式表达他杀敌报国的理想,真是应了其好友陆游的那句“报国欲死无战场”!悲哉!辛公!本词写作手法独特,前九句一气呵成,十分生动地描绘出一位披肝沥胆,忠贞不二的将军的形象,表现了词人的远大抱负和人生价值定位,最后一句却嘎然而止,突然来了个540度大转弯,完全否定了前面九句的理想!前面写得越是酣畅淋漓,越加重末了五字的失望之情。词中密集的军事意象群,连续成雄豪壮阔的审美境界,更能体现辛词的个性特色,也反映出两宋词史的又一重大变化,即男子汉气概的激扬,词中女性柔婉美最终让位于血性男子的力度美和崇高美。陈廷焯《云韶集》注:“字字跳掷而出,‘沙场’五字起一片秋声,凌轹千古。”《词歌·放歌集》批:“感激豪宕,苏辛并峙千古。然忠爱恻怛,苏胜于辛;而淋漓悲壮,顿挫盘郁,则稼轩独步千古矣。稼轩词魄力雄大,如惊雷怒涛,骇人耳目,天地巨观也。”《辛弃疾词新释辑评》中有如下更进一步的的评论:辛弃疾的豪放词风“是一种兼有豪放和沉郁情感特质的‘复合型’风格。辛词中兼有奔放和敛抑的双向性的抒情特征,造成了其悲愤抑郁、豪宕感激乃至于悲慨莫名的强烈抒情效果,这是其与苏轼词风的主意差异所在。...苏轼的词风主意表现为自然雄放,清旷超逸,颇有得理趣滋养而成的几分‘仙气’;而辛弃疾的词风则主要表现为悲壮沉郁,感慨苍凉,更多的是‘狂气’与‘霸气’。他与苏轼的区别,是英雄之词和士大夫之词的区别。”

  创作心得:本词创作时间地点说法不一,我通过几种说法的比较,认为绍熙四年(1193年)可能性最大,是年陈亮脱狱后又举进士第一,辛公知福州、兼福建安抚使期间为他所做(前一年曾在福建提刑任),至少应在第15张《贺新郎》之后,另一说是在上饶。本词痛快淋漓,又是醉梦之中,非草书不可!文字中,注意第一个“里”(这里用“裏”)和第二个“里”不同!但令我诧异的是,我手头上多种繁体草书竟然没有“裏”!本想自己用鼠标写了后变形得到,但实在是不能令我满意,最后从网上找了张带此字的书法作品,抠出来的。“剑”的繁体写法有两种,我选了一种。另外,恐怕很少有人注意到,词中两个“弦”字在繁体中是不同的,前一个繁体应写作“弦”(绞丝旁的“弦”),作乐器的弦讲,后一个作弓弦讲时,一般还是同简体的“弦”字。“翻”字虽在金山词霸有“飜”和“翻”,但在《现代汉语词典》里却没有,而且看过多种繁体版本,没有这样写的,所以还是按与现行简体一样的“翻”字。最后一个“生”选了笔画内收的写法,体现的是勃郁的韵味。“事”字经过了转换路径修改,使最后一笔更长更大,更有气势。“发”、“后”、“秌”几个字,有的是自制的,有的是由空心字修改成的。配图方面,从整体上看,从右上到左下采用了三幅图,基本处于一条对角线上。右上角的图是过去收藏的网上图片,很明显,就是为该词所作。中间大图,是戴敦邦先生画的岳飞,虽然不是辛弃疾,但我觉得用这里很合适,因为二人志向相仿,相差几十年,服饰等没有什么变化,而且图中的马也好,弓也好,对本词来说非常贴切,我也十分喜欢,所以在此处采纳了该图。为了表现梦境缥缈,作了半透明和模糊处理。左下角的图片我拍自济南大明湖公园的稼轩祠,此雕塑本身实际是墨绿色,正常显示也不易辨认,如果完全采用剪影方式,更难认清,这里索性处理成褐色,让它处于背光,正面辛公手持书卷隐约可见,头部附近类似剪影效果,“白发生”三个字在光环下显得有一丝苍白,这正是我所希望的效果。该词表达了辛公极度的悲愤,把最后这张图片缩小到一隅,视觉上凝聚到一点,在身后椭圆光环的映衬下,更显得孤寂与苍凉!有的朋友感觉三幅画有点多,如果单单是表现一个主题,可能会感觉有点乱,但如果想象从右向左随着时间的推移进行空间的转换(类似散点透视的方法),这样就合理多了,而且两边实,中间虚,强调现实与梦境的对比,效果也不错。字与画之间的位置也挺考究的,大家仔细看啊。

  这首词作者以浪漫主义笔法,写出了作者梦寐以求的报国理想,特别是第一句,给后人留下了无尽豪迈之气,传吟回荡。词中的“八百里”有两种说法:一种,说八百里是指牛的名,在《世说新语汰侈》有“王君夫有牛,名八百里(马交)”之说;另有一说是指当时耿京起义抗金的地域规模。

  稼轩词选注 [专着] / (宋)辛弃疾着 ; 薛祥生注
  济南 : 齐鲁书社, 1980

  他的一生,又处在昏主奸臣压制下报国无门的悲愤中度过。任职期间,他所提出的抗金建议,均未被采纳,并遭到主和派的打击,曾长期落职闲居江西上饶、铅山一带。晚年韩侂胄当政,一度起用,但不久病卒。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对南宋上层统治集团的屈辱投降进行揭露和批判。在他的词中,我们到处可以读到“壮志未酬”这样的句子,不得不使我们“栏杆拍遍”,“揾英雄泪”。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-06-24
破阵子

为陈同父赋壮语以寄醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下灸,五十弦翻塞外
声。沙场点秋兵。马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,嬴得生前身后名。可怜
白发生!

破阵子

【宋】晏殊

燕子来时新社
梨花落后清明
池上碧苔三四点
叶底黄鹂一两声
日长飞絮轻

巧笑东邻女伴
采桑径里逢迎
疑怪昨宵春梦好
元是今朝斗草赢
笑从双脸生

【简析】

清明时节,海棠、梨花刚刚完事,柳絮却开始飞花。春社将近,已见燕子回来,初闻黄鹂娇声,天气也就转暖了。闺中少女,此时应换了薄装,停了针线,赶节郊游踏青。看那两位邻家少女,在桑林路边相逢,说着笑成一朵花。此词表现了暮春风光更为绚烂。
我也爱莫能助啊!
第2个回答  2008-06-25
破阵子
第3个回答  2008-06-25
破阵子(李煜)
四十年来家国,三千里地山河。
凤阁龙楼连霄汉,琼枝玉树作烟萝。
几曾识干戈?

一旦归为臣虏,沈腰潘鬓销磨。
最是仓皇辞庙日,教坊犹奏别离歌。
垂泪对宫娥。

李煜——《破阵子》
四十年来家国,
三千里地山河。
凤阁龙楼连霄汉,
玉树琼枝作烟萝。
几曾识干戈?

一旦归为臣虏,
沈腰潘鬓消磨。
最是仓皇辞庙日,
教坊犹奏别离歌。
垂泪对宫娥。

注释:

1 四十年:南唐始祖建国至后主为宋所灭,前后三十九年,举其成数而称四十年。

2 霄汉:指云天。

3烟萝:云霞草木,指隐居生活。

4干戈:兵器。

5一旦归为臣虏:指李煜被宋俘虏。

6 沈腰:南北朝时诗人沈约在朋友信中有“老病百日数旬,革带常应移孔”的句子,后人用“沈腰”指人瘦。

7潘鬓:晋代文学潘岳在《秋兴赋序》里说他三十二岁时头发就开始花白。后以“潘鬓”作为中年鬓发初白的代称。

8 庙:祖宗的祠庙。

9 教坊:古代朝廷中掌管女乐的官署。

10宫娥:宫女。

赏析:
李煜(937-978),初名从嘉,字重光,号钟隐,南唐中主李璟第六子,史称李后主。工书善画,洞晓音律。前期与大、小周后感情甚笃,生活奢靡,常形之于吟咏。宋太祖建隆二年 (961),煜继父位为南唐国主,奉宋正朔,开宝八年 (975),城破被俘,押赴汴京,封违命侯。宋太宗太平兴国三年 (978)七夕,赐牵机药,中毒而死。李煜入宋后,多以词抒写伤离惜别怀抱,寓寄故国之思、失国之痛、语言明净,音韵流畅,能以对比、白描等手法表现人生感慨。王国维《人间词语》评曰:“词至李后主而眼界始大,感慨遂深,遂变伶工之词而为士大夫之词”;“后主之词,真所谓以血书者了。”近人詹安泰有《李璟李煜词》注释平。

——《破阵子》是李煜被宋俘虏以后,回首往事,痛心疾首之作。从今忆昔,今昔对比,无限悲哀悔恨,无颜面对三千里山河。尴尬出降那刻骨铭心的一幕,至今犹在目前。长年生活在宫廷、贵为国主的李煜,不知道战争意味着什么,也压根想不到“干戈”会让他成为俘虏。习惯了别人在他面前称臣叩拜,一旦自己变成了任人宰割的“臣虏”,他怎么也无法接受这样残酷的现实。人瘦发白,从外貌的变化写出了内心极度的痛苦。三国时的蜀后主刘禅被俘后表示乐不思蜀,未尝不是一种自我保护的策略。而李煜却念念不忘他的家国、山河、宫殿,很容易招致杀身之祸。就写词而言,这是至情至性的真切流露。

结构上前四句极力铺陈故国河山、宫殿楼阁的壮丽辉煌,至歇陡转,结构的裂变反映出词人命运的剧烈变化,文情相得益彰。下片转写归为臣虏之后的处境。他不便直说生活的困窘、心情的恶劣,只以外貌的变化来含蓄表现。据《宋史 · 南唐世家》记载,李煜被俘入宋后曾向宋太宗诉说生活贫困,太宗知道后增加了他的月俸。可见当时李煜被俘后不仅行动上受监视,精神折磨,物质生活也不宽裕。发白腰瘦,既是精神的折磨所致,也未尝不是物质生活的匮乏导致“营养不良”。最后三句,又由眼前折回过去,临别南唐时的情景仍历历在目。当初拥有时觉得平平常常,现在一旦被人夺去,内心的屈辱伤可想而知。他忘不了“仓皇”离开金陵时的惨痛情景,那是他从天堂掉进地狱的关口。苏轼曾责怪李煜离开金陵时本应该向其国民谢罪,而不应该“垂泪对宫娥”。对宫娥垂泪,是李煜当时真情实事的写照,也符合他懦弱的性格。如果在词的末尾来一番政治说教或忏悔,那既不符合李煜的性格,艺术上也索然无味。
第4个回答  2008-06-25
做。
相似回答