求大神帮忙翻译一篇日语作文,初级,用简体就好。题目:我的朋友。写好了麻烦发到我邮箱,用翻译器的就算了

内容:我有几个好朋友,我们从初中认识到现在,已经有六年的时间了,虽然不常联系但我们的感情没有因为距离而改变。
我的性格很外向,她们也一样。我们都是短头发,喜欢一样的衣服。虽然不在一个学校读大学,但是都在武汉。每个星期我们都会一起去公园,一起逛街看电影。平时在学校我们也会打电话。当我心情不好的时候她们会陪在我身边。
在最需要的时候出现的才是真正的朋友,她们就是这样的朋友。我们会一直做朋友。很感谢她们一直陪着我。
【不好意思有点多,大概内容是这样就行,用最简单的语法就好,因为是大一才入门的。希望能在十点半前收到。先谢谢了,好的话还可以加分。邮箱:[email protected]

私は今日はまれ接触も、时间の6年を持っていますが、私たちの気持ちが距离のため変更されることはありません认识して中学からいくつかの良い友达がいます。私の性格は非常に外向的であり、彼らは同じです。私たちは同じ服のように、短い髪です。いない大学への学校でなく武汉ではあるが。毎周、私たちは映画を见て一绪に买い物や公园に行く予定です。通常の学校では、我々は呼ぶだろう。彼らは私と一绪に滞在したとき、私は悪い気分でいる时。最も必要の时に登场したような友人が谁であるか、本当に友达です。我々は常に友人であろう。彼らは私と一绪にされていることを非常に感谢しています。

已发。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-01-07
私の良い友达が、私たちは中学校から认识今、もう六年の时间がないと、常に连络が私达の感情を変えない距离のせいで。
私の性格が明るく、彼女たちも同じ。私达はすべて短い髪のような服が好き。
は、学校の大学が、武汉。毎周たちと一绪に公园へ行き、一绪に映画を见て。普段は学校でも电话。私は気分がよくない时、彼女たちは私のそばにいる。
は最も必要な时に现れたのは本当の友达、彼らはこのような友达。私たちはずっと友达。
彼女たちがずっと私に付き添ってありがとう。
第2个回答  2013-01-07
私はいくつかの良い友达に、我々はここに今までもう六年の时间は、あんまり连络もなかった」とし、「我々の感情が距离によって変わる。
私の性格は外向的で、彼女たちも同じだ。私たちは皆髪が短いが好き、同じ服を着ている。学校ではuploadfile大学を出たが、でも、武汉だった。1周私达は皆一绪に公园へ行き、一绪に买い物に行く映画を见ます。普段は学校で私たちも电话をかけていた。私が気持ちが悪い时彼女たちはそばにいてくれ。
が必要な时点から现れたのが本当の友达、彼女たちはまさにこのような友达です。私たちがずっと友达をします。彼女たちに感谢をしてまいりました。
题目是 私の友达
第3个回答  2013-01-07
既然是大一初级 那就用最简单的语法来写

わたしは何人の友达がいる。中学の时に知り合って今は6年目である 连络は常にとっているわけではないが、私たちの感情は距离によって変わることはない。
私のは外向的な性格である、彼女たちも同じ。私たちはショートヘアである。服装の
センスも同じ。同じ大学ではないが みんなは武汉の大学である。周一回一绪に公园に行ったり买い物したり映画を见に行ったりする。普段学校にいる时も电话する。落ち込んだ时に彼女たちがそばにいてくれる。
必要な时にいてくれるのは本当の友达だと思う。彼女たちはそうである。私たちはずっと友达。ずっといてくれてありがとう。

你要是都能看懂 那说明没问题 要是有不会的 告诉我 再给你写简单点
第4个回答  2013-01-07
内容:我有几个好朋友,我们从初中认识到现在,已经有六年的时间了,虽然不常联系但我们的感情没有因为距离而改变。
我的性格很外向,她们也一样。我们都是短头发,喜欢一样的衣服。虽然不在一个学校读大学,但是都在武汉。每个星期我们都会一起去公园,一起逛街看电影。平时在学校我们也会打电话。当我心情不好的时候她们会陪在我身边。
在最需要的时候出现的才是真正的朋友,她们就是这样的朋友。我们会一直做朋友。很感谢她们一直陪着我。
【不好意思有点多,大概内容是这样就行,用最简单的语法就好,因为是大一才入门的。希望能在十点半前收到。先谢谢了,好的话还可以加分。邮箱:ty-00
相似回答