英语中几个“因为”的用法

如果我没记错,for as because since都可以作“因为”,但它们之间有什么差别?如何运用?谁能用通俗易懂而间接明了的语言告诉我?

1、as意为“因为、由于”,语气比because弱,所引导的从句表示的是不言而喻、显而易见的原因和理由,其从句一般放在主句前,如:As it was late , we came back soon.(由于时间很晚了,我们很快就回来。)

2、because意为“因为”,指直接原因,语气最强,常表示必然的因果关系,引导的原因状语从句是全句意思的重心,它引导的从句一般放在主句的后面,回答以why引起的特殊疑问句,只能用because,如:Tom didn’t go to school because he was ill.(汤姆没去上学,他病了。)

3、since意为“由于,既然”,所引导的从句表示的是已知为事实的理由和一种间接或附带的原因,语气比 because弱,但比as强,其从句一般位于主句之前,如:Since I have no money, I can’t buy any food.(由于我没钱,所以我不能买食物。)

4、for是并列连词,用来附带解释或说明前面一句的情况,有时他它表示的理由是推测性的,它所引导的分句只能放在另一分句后,如:The day breaks,for the birds are singing.(天亮了,因为鸟在叫。)

参考资料:http://www.jmnews.com.cn/c/2006/12/24/10/c_885475.shtml

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答