你好~其实不一定的,它们的意思也有所差异。 像chip in主要的意思除了插嘴之外,是凑钱,共同出资或者捐助的意思 比如 The company chipped in with a million yuan contribution. 这家公司捐了100万元。(这里就不是较小的金额了,但是也可以用chip in) Let's all chip in for a birthday present for Mary 让我们一起出钱给玛丽买生日礼物。
而raise money主要是集资,但不一定有捐款或者买什么东西的意思~ 比如 We began this club as a way of raising money. 我们开这家俱乐部是为了赚钱集资。
Chip in——表示你和别人一起凑钱,一起捐钱。Let's chip in to help Mary pay for her hospital costs. Raise money——表示你会帮助筹款,募捐,但并不代表你自己会付出任何钱。Help her raise money to pay for her boyfriend's present. 重点不在于捐多少追问