求帮忙翻译下面这段英文,准确。

Distance makes thehearts grow fonder If I know what love is it is because of you First i need your hand then forever can begin.

Distance makes thehearts grow fonder.距离产生美

If I know what love is it is because of you。因为你我才懂得什么是爱情。

First i need your hand then forever can begin。牵起你的手的那一刻即是永恒。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-01-15
Distance makes the hearts grow fonder.
距离使两颗心靠得更近。
If I know what love is, it is because of you.

因为你,我懂得了爱
First i need your hand, then forever can begin.
我需要牵着你的手,才能告诉你什么是永远。
第2个回答  2013-01-15
Distance makes thehearts grow fonder. If I know what love is, it is because of you First i need your hand then forever can begin.

距离使两颗心靠得更近。如果我知道什么是爱,那就是因为你。首先执子之手才能天长地久啊!
第3个回答  2013-01-15
离别情更深 如果我知道什么是爱,那就是因为你 首先我需要拉起你的手,然后就可以走到天荒地老
第4个回答  2013-01-15
距离使心靠得更近,如果我知道什么是爱,那是因为你首先我需要你的手,然后永远可以开始。
第5个回答  2013-01-15
距离让两颗心更加紧密。 是你让我懂得什么是爱。首先,我需要你的帮助,然后我们一起度过余生。
相似回答