英语里的一个语法问题,英语好的进来

as no puma had been reported missing from any zoo in the country side 这个missing有说是后置定语,那 么为什么它要后置呢?而且也不是紧紧跟着修饰词?不是要紧跟修饰词吗?还有就是 他为什么不用不定式?

missing 在此处是作为 形容词,adj.失去的;下落不明的
修饰主语pumas 结构上作为主语pumas 的补足语

原句可以换成以下来理解

no pumas had been reported( to be )missing from any zoo in the country

因为前面还有as ...所以后面应该还有一个完整的句子。。。。

其实主语补足语随语态的不同可以跟宾补是一样的。

主动语态中的宾语补足语,可以转化为被动语态中的主语补足语。
eg. They caught the boy stealing. (stealing 作为宾语补足语)
转化为被动语态 The boy was caught stealing. (stealing转化为主语补足语)

被动语态的主语补足语与主动语态的宾语补足语是密切相关的。例如:
(1) I saw him playing basketball yesterday.
(2) He was seen playing basketball yesterday.
句(1)中的含义不是我看见他,而是我看见他正在打篮球。playing basketball是宾语him的补足语。所以叫宾语补足语。
句(2)中的含义也不是他被看,而是别人看见他正在打篮球。这里的playing basketball是主语he的补足语,故称作主语补足语。主语和主语补足语一起称作复合主语。所以含有主语补足语的句子一般是被动语态,谓语动词是可以接复合宾语(宾语+宾语补足语)的及物动词。句首的主语就是主语补足语的逻辑主语。

希望采纳
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-12-25
新概念英语里的吧?
missing from any zoo in the country side是动名词短语作直接宾语。所以紧跟在动词的后面。
puma 是间接宾语。

report 类似 give、tell 这样的动词的用法。例如:

He gave her a handsome present.
他送给她一份精美的礼物。

变成被动语态就是:
She is gaven a handsome present.

这句话直译就是:

没有美洲狮被报告说哪个动物园里丢了。

按照汉语习惯翻译就是:
没有报告说:哪个动物园里丢了美洲狮。本回答被网友采纳
第2个回答  2012-12-25
句子是as引导的原因状语从句,而且句子本身是被动

还原成主动就是

as nobody had reported puma missing ...

这样就好理解了

missing做为后置定语修饰前面的puma,因为已经丢失,不能使用表达将要发生的不定式
第3个回答  2012-12-25
1. 这个missing有说是后置定语,那 么为什么它要后置呢
这里missing不是后置定语,而是主语的补足语,补充说明主语的;
2.还有就是 他为什么不用不定式?
to miss有将来的意味,missing代表现在的状态,符合句意;实际是reported (to be)missing
第4个回答  2012-12-25
不知道为什么大家都要说这是后置定语,我觉得可以这样想。1.report doing,报道做过某事嘛,也就是没有任何动物园美洲狮被报道失踪了。2.也可以认为report和miss的主语都是puma,所以同时用一个主语,miss用主动语态,进行时形式!
第5个回答  2012-12-25
missing在这里面是表示puma现在的状态,如果用不定式表示的是目的
第6个回答  2012-12-25
这句话不是一个完整的句子啊,主句呢?
相似回答