55问答网
所有问题
求文言文翻译
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2013-09-29
完全看不清~~~~可以拍清楚一点吗?好让大家帮助你喵!
第2个回答 2013-09-29
兄弟,你拍的这么模糊,字都看不清,这么翻译!!!!!!!
第3个回答 2013-09-29
看不清。大概是汉语言文学的作业吧?
追问
文言文
第4个回答 2020-05-02
您的浏览器不支持HTML5视频
相似回答
文言文
的全文
翻译
答:
——《孟子·告子上》 【译文】
下棋在众技艺中,只是一种小技巧,但不专心致志,就没法学会.弈秋,是全国最善于下棋的人.让弈秋教两个人下棋
,其中一个人专心致志地向弈秋学习,全神贯注地听弈秋的讲授;另一个人虽然也坐在弈秋面前,但心里老想着会有天鹅飞来,想着张弓搭箭去射它.这个人虽说是和前一个人一起...
怎样古代
文言文翻译
答:
文言文翻译基本方法:直译和意译。 文言文翻译具体方法:
留、删、补、换、调、变
++++++++++++++++++如果有时间可以看更多:文言文翻译的要求文言文翻译 要做到“信、达、雅”三个字。“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。 “达”是指译文要通顺畅达,...
我急需一些
文言文
的
翻译
答:
【语译】:
古时候的人求学,是为了充实自己的学问、道德,来弥补这方面的不足
;现代的人求学,对所讲习的学问、道德,不能躬行实践,只能空口说说,来求知於人。古时候的人求学,是为了行道来为社会上广大人群谋福利;现代的人求学,是为了自身的进修借以求取高官厚禄。说到求学这件事,就好比种...
文言文
翻议
答:
舟已行矣(yǐ),而剑不行,求剑若此,不亦惑乎! ———节选自《吕氏春秋·察今》 注释1.涉--渡,由后文的“舟”得出。 2.者--……的人,定语后置的标志。 3.其--他的,代词。 4。.。 6.
文言文翻译
楚人贫居,读《淮南方》①:“得螳螂伺蝉自障叶②,可以隐形。” 遂于树下仰取叶——螳螂执...
急求6篇
文言文
(内容尽量短些)还有
翻译
。
答:
翻译
:张乖崖是崇阳县令,一名卒吏从库房出来,张乖崖看见她鬓角的衣襟下面有一文钱,就责问("诘"的意思是"询问,责问"的意思,这里一定要用"责问"这一类的词)他怎么回事,那名卒吏就说是库房中的钱.张乖崖命人用杖刑惩罚他(这里的"杖"是名字作动词用),那名卒吏生气地说:"一千(这里是不是楼主打错了,原文是...
大家正在搜
中文→文言文翻译转换器
文言文实词120个例句及翻译
求古代汉语
古文翻译
_百度文库
歧路亡羊文言文注音版
求在文言文中的意思及例句
不知罪己文言文翻译
威怒文言文翻译
相关问题
求文言文翻译
求翻译文言文
求文言文翻译
求文言文翻译!!急!!!!!
求文言文翻译~
求文言文翻译。。急!?!
求文言文译文