最近在写一篇语言学相关论文,请问近几年的中文流行语有哪些是可以音译成英文的,谢谢大家了🤝

比如2011年左右的热词中国大妈就可以直接翻译成“dama",土豪可以翻译成”tuhao",请问还有类似的热词吗?谢谢大家,急需😭😭😭

1. **躺平 (Tǎng píng)** - Tangping:这个词来源于中国的一种生活态度,意思是拒绝社会压力,选择最低限度的生活方式。
2. **内卷 (Nèi juǎn)** - Neijuan:描述在竞争激烈的环境中,人们被迫进行过度努力,以至于效率低下,反而造成负面效果的现象。
3. **鸡娃 (Jī wá)** - Jiwa:这个词用来形容父母为了孩子的教育和未来成功而极度努力,甚至过度压榨孩子的现象。
4. **沙雕 (Shā diāo)** - Shadiao:源自网络用语,本意是沙雕艺术,但在网络上常常用作调侃,表示“傻瓜”或“愚蠢”的意思。
5. **吃瓜群众 (Chī guā qún zhòng)** - Chigua qunzhong:形容那些对热门事件好奇,但只是旁观者的人群。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答