出自《论语•
雍也》,是《雍也》第三章。
【注释】
(1)不迁怒:不把对此人的怒气发泄到别人身上。
(2)不贰过:“贰”是重复、一再的意思。这是说不犯同样的错误。
(3)短命死矣:
颜回死时年仅31岁。
(4)亡:同“无”。
【翻译】
鲁哀公问孔子:“你的学生中谁是最好学的呢?”孔子回答说:“有一个叫颜回的学生好学,他从不迁怒于别人,也从不重犯同样的过错。不幸短命死了。现在没有那样的人了,没有听说谁是好学的。”
【评析】这里,孔子极为称赞他的得意门生颜回,认为他好学上进,自颜回死后,已经没有如此好学的人了。在孔子对颜回的评价中,他特别谈到不迁怒、不贰过这两点,也从中可以看出
孔子教育学生,重在培养他们的道德情操。这其中包含有深刻的哲理。