求初音&镜音 梅花话谭 的假名歌词~~~要标注平假名的~●ω●

如题所述

一个一个打括号好麻烦啊- -
上面是汉字 下面是歌词 就是这样OTZ 看在奖励那么多作为回报附带中文好了 论偷懒的重要性(死

古民家で书物整理
こみんかでしょもつせいり
鸣り响いた�\电话
なりひびいたくろでんわ
はらり舞った纸一枚
はらりまったかみいちまい
埃と落ちゆく
ほこりとおちゆく
长い话を済ませて戻る、日溜まりの廊下
ながいはなしをすませてもどる、にちたまりのろうか
开けかけた袄の先见えた
ひらけかけたふすまのせんけんえた
景色に心、夺われた
けしきにこころ、うばわれた

锖びた蓄音机とレコード
さびたちくおんきとレコード
此方に笑颜をくだしゃんせ
こっちにえがおをくだしゃんせ

おやまあ、まだお昼前かね
おやまあ、まだおひるまえかね
もう何にも入らんの
もうなににもはいらんの
歪んだ硝子のカンテラと
ゆがんだがらすのカンテラと
此方に笑颜をくだしゃんせ
こっちにえがおをくだしゃんせ
一寸(ちょっと)やそっとじゃ崩れない其の笑颜をくだしゃんせ
ちょっとやそっとじゃくずれないそのえがおをくだしゃんせ

心と身体は乖离 
こころとからだはかいり 
春故に気もそぞろ
はるゆえにきもそぞろ
言わぬが花と云うが
いわぬがはなというが
话谭を纽解く
わたんをひもとく

庭先ふと目が合った慎ましい风待草
にわさきふとめがあったつつしましいかぜたいくさ
お前は全て见てきたのだろう
おまえはすべてみてきたのだろう
「教えてあげなよ」と微笑んだ
「おしえてあげなよ」とほほえんだ

葡萄农园で昼食を
ぶどうのうえんでちゅうしょくを
此方に笑颜をくだしゃんせ
こっちにえがおをくだしゃんせ
出かけた言の叶饮み込んだ
でかけたことのはのみこんだ
もう何にも言えないの
もうなににもいえないの
16mmフィルムで投影を
16mmフィルムでとうえいを
此方に笑颜をくだしゃんせ
こっちにえがおをくだしゃんせ
一寸やそっとじゃ崩れない其の笑颜をくだしゃんせ
ちょっとやそっとじゃくずれないそのえがおをくだしゃんせ

古い记忆まだ2歳
ふるいきおくまだ2とし
半缠に包まれては
はんてんにくるまれては
笑った君とその人
わらったくんとそのひと
忆えてはいないのだろう
おぼえてはいないのだろう

洗练されたバイオリンと
せんれんされたバイオリンと
此方に笑颜をくだしゃんせ
こっちにえがおをくだしゃんせ
此方に向かう事などない其の笑颜をくだしゃんせ、无常
こちにむかうことなどないそのえがおをくだしゃんせ、むじょう
座布団座って手を合わせ
ざぶとんすわっててをあわせ
祈りを捧げて目を开けて
いのりをささげてめをひらけて
その人はほら、すぐ目の前
そのにんはほら、すぐめのまえ
额の中笑ってるの
がくのなかわらってるの
君は何にも知らないの
くんはなににもしらないの
仆だけが知ってるの 
ぼくだけがしってるの 

在老民房里整理文件
响起的黑电话
轻盈飞舞的一枚纸片
随著尘埃落下

在结束了漫长的对话後走回,阳光洒下的走廊
为敞开的拉门另一端所见的
景色而,夺去心神

生锈的留声机与黑胶唱片
请朝这里微微一笑吧
哎呀哎呀,还是大清早呢
就已经脑袋一片空白了
扭曲的玻璃油灯
请朝这里微微一笑吧
请稍稍为我露出那不会崩解的笑容吧

心灵与身体产生落差
因是春日而浮躁不定
虽说沉默是金
但故事却已展开

无意间视线停在庭院里的端雅梅树上
你全部都看到了对吧
「才不告诉你呢」露出微笑

在葡萄园里吃著午餐
请朝这里微微一笑吧
将快出口的话吞了回去
已经什麼话也说不出了
投影在16mm底片上
请朝这里微微一笑吧
请稍稍为我露出那不会崩解的笑容吧

许久之前的记忆当两岁时
被裹在袄子里
笑著的你和那个人
你大概并不记得吧

经过岁月洗礼的小提琴
请朝这里微微一笑吧
请为我露出那并非向著这方的笑容吧,无常
坐在座垫上双手合十
当祈祷後一睁开眼
看啊那个人,就在你眼前
在相框中笑著呢
你什麼也不知道啊
只有我知道啊
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答