You ask me与She asked me,中的ask为什么不同 都,翻译为要求我

You ask me与She asked me,中的ask为什么不同 都翻译为要求我

ask的语义没有变化,只是时态不同。
You ask me中主语是you(你),ask用的原型,是一般现在时,翻译过来是你要求我,或者你问我都可以。
She asked me主语是she(她),ask用的一般过去式(asked),是一般过去时,如果要把时态翻译进去的话,应该是她要求过我,或者她问过我,表达的是她问我这件事是在过去发生的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-07-19
You ask me与She asked me,
ask的时态不同,
时态不同,表示动作发生的时间不同,意思也就有所差别了。
You ask me你询问我
She asked me,她请求我,她要求我。本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2018-07-19
时态啊,后面是过去式。追问

都是一般现在

都是一般现在

追答

一般现在时为什么用过去式 动词+ed ? 第三人称用 asks 就可以了啊

第3个回答  2018-07-19
She asked me why I haven't had my lunch then
相似回答