take care , take care of,care for,care about的用法及区别

如题所述

take care , take care of,care for,care about的区别在于:

take care+人,表示由某人转交。

take care of+事情,表示负责,处理的意思。

care for+人,表示照顾,照料;深深地爱的意思

care about+事情,表示关注,在意,担忧。

一、take care

1、当心

例句:Take care not to let these goods be rained on! 

翻译:当心别让这些货物被雨水淋湿了!

2、小心

例句:The roses are thorny. Take care not to prick your hands. 

翻译:玫瑰有刺,小心扎手。

二、Take care of

1、负责;照顾;关怀

例句:Take care of the children, or they will get some brain farts to make you mass. 

翻译:照顾好这些孩子,否则他们会想出一些鬼点子把事情搞得一团糟。

2、应付,处理;满足…的需要

例句:Only one answer take care of all our questions. 

翻译:只要一个答案就可以回答我们所有的问题。

三、Care for

1、关心,关怀;爱护,照顾;赡养;对…担心

例句:Lily spent years caring for her sick uncle. 

翻译:莉莉照顾了她生病的叔叔好多年。

2、喜爱,对…中意

例句:I don't care for that colour.

翻译:我不喜欢那种颜色。

3、介意,计较;放在心上

例句:She cares only for herself.

翻译:她只关心她自己。

4、想要;希望

例句:Would you care for some more tea? 

翻译:你是不是还想要点茶?

四、Care about:

1、对…感兴趣;注意;关心

例句:I don't care about his opinion.

翻译:我才不管他是什么意见呢。

2、为…担忧,担心,操心,忧虑

例句:She always cares about losing her job. 

翻译:她总是担心丢掉她的工作。

3、喜欢;对…中意

例句:I really care about the students in my class. 

翻译:我确实喜欢我班上的学生。

扩展资料

同义词care about、look after。

1、care about 关注,在意,担忧

用法:care about+事情

例句:You don't care about anything but yourself and your precious face. 

翻译:你什么都不关心,除了你自己和你那张娇贵的脸。

2、look after 照顾;照料;照看;关心

用法:look after+人

例句:I will look after her child when she is on a business trip. 

翻译:她出差时我将照看她的孩子。

参考资料百度翻译-take care

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-06-09

用法:

take care+人,表示由某人转交。

take care of+事情,表示负责,处理的意思。

care for+人,表示照顾,照料;深深地爱的意思

care about+事情,表示关注,在意,担忧。

take care,take care of,care for,care about的区别:含义不同、用法不同、侧重点不同

一、含义不同

1、take care 

当心; 注意;保重

2、take care of

 照料

3、care for

照顾;喜欢

4、care about

关心

二、用法不同

1、take care 

当长辈、朋友或老板得知你生病时,这时候的“take care”翻译成“保重”。

Take care not to cut off the buds.

当心不要把幼芽切掉。

2、take care of

take care of中的care 是名词,表示“承担对……的责任”,其引申义为承担对人的责任引申为“照料,赡养,关怀”。承担对物的责任引申为“看管,维护,保养”。

They commended their child to my care.

他们把孩子委托给我照顾。

3、care for

care for中的care 是动词,表示“把... 放在心上”,引申意思为把某个东西放在心上,引申为“喜欢”。把某个人放在心上引申为“关心、关怀、照顾"。

The sick child was well cared for night and day.

那个生病的孩子日夜受到很好的看护。



4、care about

主要表达“关心,在乎,关怀”的意思,强调出于责任感。

She does not care about her husband at all.

她根本不关心她的丈夫。

三、侧重点不同

1、take care 

“Take care”是一个比较偏正向的词,一般不会用来表达“自求多福”的意思。

2、take care of

take careof意为”照料”( =look after )

3、care for

care for意为“关心、照料、喜欢、愿意”,作“关心、照料”讲时,一般用于肯定句或疑问句

4、care about

care about 意为“关心,计较,在乎”,指由于某事重要,或因责任所在而关心计较,一般用于否定句。

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2018-02-21
take care 保重,注意(一般是跟别人道别的时候用)
take care of 照顾,护理
care for 喜欢,照顾
care about 关心,在乎本回答被网友采纳
第3个回答  2013-01-29
take care保重,take care of照看,保护,care for关心,照料,爱护,care about关注(某事)
第4个回答  2020-03-29
相似回答