but for和but that 具体的语法讲解,中英举例说明(看清问题,回答好的加分)

都表示“要不是”吧?怎么区分呢?貌似还是虚拟语句?
not that John doesn't want to help you ,(but that )it's beyound his power.非限定性定语从句,用逗号隔开,不用“that”,这句我就不懂了

but for 如果没有,要不是,若非
But for my brother’s help , I would not have finished the work .

but that 如果没有,要不是,若非;连接宾语从句,相当于that ,不译出词义
He would have said no but that he was afraid .
There's no doubt but that he's the guilty one .
Who knows but that he may succeed ?

从用法上讲,两者最大的区别在于前者后面接名词或相当于名词的词,如动名词;后者后面要接从句。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-03-04
你好。非常简单。都解释为“要不是- -- -- ”
1 but for + 短语
--------- But for your help, I would have gone bankrupt ---------- 通常用于虚拟语气结构。
2 but that + 句子
--------- He would have died but that they sent him to hospital in time. ---------也是用于虚拟语气结构。追问

but for 能开头使用,but that 就不能?

追答

but that一般不放在句首,也不需要如此。

本回答被提问者采纳
第2个回答  2013-03-04
but that 若非,后加句子
She would have fallen but that I caught her. 如果不是我抓住她,她就会跌倒了。
来自《现代英汉综合大词典》
but for 倘没有,要不是,后加短语
But for the rain we should have had a pleasant journey. 要不是下雨,我们会有一次愉快的旅行。
来自《简明英汉词典》
He has many faults, but for all that I like him. 他有许多缺点,尽管如此,我仍喜欢他。
来自《简明英汉词典》
相似回答