日语什么时候发浊音 像是た有时候发da的音 ち发qi的音 かga的音 还有う好像不发音他有什么用

如题所述

日语的清音浊音是有严格区分的。た就是ta,か就是ka,只不过在日常生活中说日语的时候由于这些音的送气比较强烈,为了读起来方便常常会不送气化,使发音近似于da和ga,但仍然不能算是浊音。只有だ,が才发da,ga。
ち这个假名本来发音就是类似于汉语拼音的qi的。
う这个假名发音是u,不可能不发音。当它接在一个お段假名后或者拗音ょ后面时,起的作用是让前面一个音节拖长一拍,也就是长音的一般原则,这时候它的发音不是u。追问

ち发ji的音 是怎么回事

追答

同理的,只是因为生活中说日语为了方便一些,将它不送气化了,听起来有点像ji。实际上只有ぢ或者じ才发ji的音。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-02-05
那是送气音和不送气音的区别,虽然听起来很像da,但是有很细微的区别
你可以照着录音读,
或者不习惯的话,就按照本来的音读,以后熟练了会习惯的

至于う不发音的问题,我估计你说的是长音,
参照五十音表格,在お列,う列的音,后面加う读长音,就是前面的音加长一拍
第2个回答  2013-02-05
在假名后面有“就是发浊音比如:が发ga了这时候,另外ち本来就是发qi
第3个回答  2013-02-05
你说得对,这就是日语的特点了
第4个回答  2013-02-05
浊音变,又叫连浊,除“が,ま,な,ば”行五段动词的イ音便,ン音便的后续词“て,たり,た”等发生连浊外,还发生在下列场合:
1、在复合词中,后续词的首音在“カ,サ,タ,ハ”行上时,一般由清音变成浊音。
o 针 + 金 -> はり + かね -> はりがね (金属丝)
o 小 + 猿 -> こ + さる -> こざる (小猴子)
o 三日 + 月 -> みか + つき -> みかづき (月牙)
o 火 + 箸 -> ひ + はし -> ひばし (火筷子)

但亦有例外,当前后位词处于并列关系或后位词第二音节以下有浊音时,不发生连浊:
o 卖り + 买い -> うりかい (买卖)
o 花 + かご -> はなかご (花笼)

2、在复合词中前位词最后一个假名为“ん”时,往往发生浊音或半浊音便其中数词主要在于三“カ,サ,ハ” 行假名为首音,或在于“ハ”行假名为首音的助数词结合时发生。如:
o 本 + 箱 -> ほん + はこ -> ほんばこ (书箱)
o 人 + 间 -> にん + けん -> にんげん (人)
o 三 + 轩 -> さん + けん -> さんげん (三所房屋)
o 铅 + 笔 -> えん + ひつ -> えんぴつ (铅笔)
o 千 + 编 -> せん + へん -> せんぺん (一千篇)

但上述规律并非绝对,不发生浊音化的词也不少。如:
o 勉强 -> べんきょう
o 简单 -> かんたん
o 洗濯 -> せんたく
o 算式 -> さんしき

3、叠形词,日语称为“叠语”因前后词重叠紧密,后位词典首音浊化:
o 仄 + 仄 -> ほの + ほの -> ほのぼの
o 遥 + 遥 -> はる + はる -> はるばる
o 其 + 其 -> それ + それ -> それぞれ
o 重ね + 重ね -> かさね + かさね -> かさねがさね

但也不尽然,有些拟声,拟态的副词就不浊化。如:
o 木の叶ガ风に吹かれてさらさらと鸣った。
(树叶被风吹得飒飒作响)
o 老人がそろそろと步いている。
(老人慢慢地走着)
o 日がさんさんと照る
(阳光灿烂)
相似回答