舟首尾长约八分有奇8,高可二黍许9。中轩敞者为舱10,箬篷覆之11。旁开小窗12,左右各四13,共八扇14。启窗而15观,雕栏相望焉16。闭之17,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“
清风徐来,水波不兴”18,石青19糁之20。
船头坐三人,中峨冠而多髯者21为东坡,
佛印22居右,
鲁直23居左。苏、黄共阅一手卷24。东坡右手执卷端25,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末26,右手指卷,如有所语27。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧28,其两膝相比者29,各隐卷底衣褶中30。佛印绝类弥勒31,袒32胸露乳,矫33首昂视,神情与苏黄不属34。卧右膝35,诎36右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之37,珠可历历数也38。
舟尾横卧一楫。楫39左右舟子40各一人。居右者椎髻41仰面,左手倚一衡42木,右手攀43右趾,若44啸呼状。居左者右手执45
蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂46,若听茶声然47。
其船背稍夷48,则题名其上,文曰“
天启壬戌49秋日,虞山
王毅叔远甫刻50”,细若蚊足,钩画了了51,其色墨52。又用篆章53一,文曰“初
平山人”,其色丹54。
通55计一舟,为人五56,为窗八,为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并57篆文,为字共三十有58四。而计其长,曾不盈寸59。盖简桃核修狭者60为之。
小船从头到尾长度八分多一点,大约有两个黄米粒那么高。中间高起而宽敞的部分是船舱,(刻着)用
箬叶做成的船篷盖着,(船舱)旁边开有小窗,左右各四扇,一共八扇窗。推开窗户往里看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。关上它,就见(两幅对联)右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在刻字的凹处。[1]
船头坐着三个人,中间那位戴着高高的帽子多胡须的是
苏东坡,佛印坐在右边,
黄庭坚坐在左边。苏东坡、黄庭坚两人同看一幅书画卷子。苏东坡的右手拿着手卷的前端,左手按在黄庭坚的背上。黄庭坚左手拿着手卷的末端,右手指着手卷,好像在说什么话似的。苏东坡露出右脚,黄庭坚露出左脚,各自稍稍侧着身子,他们互相靠近的两个膝盖,都隐蔽在手卷下边的衣褶里。佛印(刻得)极像
弥勒菩萨,敞开胸膛露出乳房,抬头仰望,神态和苏、黄不相类似。(佛印)平放着右膝,弯着右臂支撑在船上,而竖起他的左膝,左臂挂着一串念珠,靠在左膝上──念珠清楚得可以一粒粒地数出来。[1]
船尾横放着一支桨,船桨的左右两旁各有一个船夫。在右边的那个梳着椎形发髻,仰着脸,左手靠在一条横木上,右手扳着右脚趾,好像在大声呼啸的样子。在左边的那个右手拿着蒲葵扇,左手抚着茶炉,炉上有个壶,这人目光正视着(茶炉),神色平静,好像在听茶水烧开没有的样子。[1]
这船的底部[6] 较平坦,就在上面题上自己的名字,写着“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,(字迹)细的像蚊子脚,笔划清楚明了,它的颜色是黑色。还刻了一个篆文图章,刻着“初平山人”,它的颜色是朱红色。[1]
总计这一只小船,刻了五个人,刻了八扇窗;刻了箬篷、船桨、炉子、茶壶、手卷、念珠各一件;对联、题名、篆文,刻字共三十四个。可是计算它的长度,竟不满一寸。原来是挑选狭长的桃核刻成的。[1]
原文和译文,求采纳。(数字是注释,有译文我就没贴)