崔素雅翻译英语名字怎么说呢?

如题所述

您好,中文名翻译成英文时,读法只要与中文一样即可。

「崔素雅」的英文名翻译:
Cui, Suya (姓氏在名字前会以逗号做区别)

一般用英文介绍自数先说名「素雅」再说姓氏「崔」:
Suya Cui (名字写在前则无需使用逗号)

因为外国人对於拼音的读法与我们有些出入所以有些人发音会稍微不太一样或甚至念不准确,但这不影响您自我介绍。您不需要去迎合他们的发音来介绍自己的名字。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-11-03
1)按英语习惯,【崔素雅】可以近谐音使用【Sawyer Cui】。
Sawyer【'sɔ:jə】
中文拼写:索耶
名字含义:锯木工
名字来源:中世纪英语

2)因日益广泛的汉语影响,名字英译可使用汉语拼音。
【崔素雅】可写为【Cui Suya】。
【理由】
不过不同于汉语拼音的是:
I)放在前面的姓氏第一个字母要大写,如果是复姓,合在一起,也是第一个字母大写。
II)名字若是两个字,要合在一起写,第一个字母大写。
III)英语不能标注声调。