第1个回答 2006-04-04
打上?号的,说明还没有翻译出来。
Arsenal ----------- Gunners(枪手)
Aston Villa ------ Villans(Villa加了个n,£红魔£补充:维拉人)
Birmingham ---- Blues(蓝军,和我们CFC一样)
Blackburn --- Rovers(巡游者)
Bolton ------- Trotters(快马)
Charlton ----- Addicks(鳕鱼)
Chelsea ---- Blues(也是蓝军)seafood(海鲜)
Crystal Palace -------- Eagles(老鹰)
Everton ---------- Toffees(太妃糖)
Fulham ---------- Cottagers(农夫,富勒姆的主场叫Craven Cottage)
Liverpool ----------- Reds(红军)
Man City ----------- City(城)
Man Utd ----------- Red Devils(红魔)
Middlesbrough ------------- Boro(大概是brough的简称吧,求证)
Newcastle ------------- Magpies(喜鹊)
Norwich --------------- Canaries(金丝雀)
Portsmouth ------------- Pompey(庞培,恺撒的战友。这里是指英国南部军港)
Southampton -------------- Saints(圣徒)
Tottenham Spurs(加上hot就是热刺了)
W.B.A. -------------- Baggies(恩JJ补充:灯笼裤)
Brington ----------- Seagulls(海鸥)
Burnley ------------- Clareys(??)
Cardiff ------------- Bluebirds(蓝鸟)
Coventry ----------- Sky Blues(天蓝)
Crewe -------------- Railwaymen(铁路人员?寒)
Derby -------------- Rams(公羊,德比的队徽就是一只公羊)
Gillingham ------------- Gills(队名前四个字母,也是鱼鳃的意思)
Ipswich ----------- Tractor Boys(开拖拉机的小伙,寒)
Leeds United(联队)
Leicester ----------- Foxes(狐狸)
Millwall ----------- Lions(狮子)
Nottm Forest ------------- Reds(又一支大名鼎鼎的红军)
Plymouth ----------- Pilgrims(朝圣者)
Preston --------- PNE(Preston North End的缩写)
Q.P.R. ----------- Hoops(戒指?铁环?)
Reading ---------- Royals(皇室)
Rotherham ----------- Merry Millers(?肯定跟磨坊有关)
Sheff Utd --------- Blades(利刃)
Stoke ------------- Potters(陶工)
Sunderland ----------- Black Cats(黑猫)
Watford ----------- Hornets(黄蜂)
West Ham ---------- Hammers(大锤)
Wigan ----------- Latics(??)
Wolverhampton ------------- Wolves(狼)
第2个回答 2006-04-04
英超:
切尔西--车子
曼联--红魔
利物浦--红军
纽卡斯尔--喜鹊
埃佛顿--太妃糖
南安普顿--圣徒(降级了)
意甲:
尤文--老妇人
切沃--飞驴
罗马--恶狼(知道的人不多吧)
莱切--小辣椒
都灵--公牛(也降级了)
西甲:
皇马--银河战舰(我吐)
维拉利尔--黄色潜水艇
暂时想到这么多,打得累死了
第3个回答 2006-04-04
尤文图斯又名“老妇人”
曼联又称“红魔”。利物浦叫“红军”,纽卡斯尔又叫“喜鹊”。
第4个回答 2006-04-04
国际米兰```表妹或者厕所``