第1个回答 2008-06-14
如果是直译
老公,哈思本德 ---丈夫
老婆,外副(副轻声) ---妻子
意译
双方都可以称呼对方honney,darling或者dear
都是亲爱的意思
第2个回答 2008-06-14
Husband 老公 {哈斯班的} 重音在"hus"上
Wife 老婆 {外夫] "fe"咬字要轻
第3个回答 2008-06-14
husband 丈夫的意思,我用拼音给你读,ha si ban de,哈四半的
wafe 妻子的意思, wai fu, 外副
%95是这样,读法是写不出的,不过是这样发音没错
第4个回答 2008-06-14
ha si ben de
wai fu
第5个回答 2008-06-14
外国人夫妻之间一般不叫HUSBAND或WIFE,老公叫老婆DARLING,老婆叫老公HONEY,大部分也喜欢互相叫HONEY.