求文言文翻译。 一饭千金 (有删节)

淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,常从人寄食饮,人多厌之者。信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂,数十日。信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎!”
  汉五年正月,徙齐王信为楚王,都下邳。信至国,召所从食漂母,赐千金。

淮阴侯韩信,是淮阴人。当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他。韩信在城外钓鱼,有很多妇女在那儿漂洗,有一妇女见他饥饿,给韩信饭吃,多少天都如此。韩信很是感激,告诉妇女说:“我将会重谢你对我的恩惠”,妇女生气地说“大丈夫不能养活自己,我看有王孙之才而给你饭吃,难道指望你报答吗?”
汉高祖五年正月,改封齐王韩信为楚王,建都下邳。韩信到了下邳,召见曾经分给他饭吃的那位漂母,赐给她黄金千斤。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-06-18
淮阴侯韩信,是江苏淮阴人,在没有发迹前就是一平头百姓,贫困潦倒且没有品行,经常跟着别人混吃混喝,很多人见了他都躲的远远的。有一天韩信在城外钓鱼,有很多老妇人在河边洗衣服,有一位老妇人看韩信饿的不行,就拿饭给韩信吃,连续几十天都是这样。韩信非常感激的对老妇人说:以后我发达了,必重重的报答您。老妇人大怒说:你一个男子汉,自已连混饭吃的能力都没有,我只是看你可怜才管你饭,还指望你报答吗?
西汉五年正月,刘邦改封齐王韩信为楚王,以下邳为都。韩信到了楚地,召见了昔日管他饭的老妇人,赏赐她黄金千两。
相似回答