人与人的语言是怎么交流起来的.例如两国之间的翻译是怎么来的?

本人认为是由肢体语言而来的.有另答案的起提出来.!

我也来回答"历史上最早的语言不通的国度与人是怎么交流的"的问题,请看我的答案: 我认为,古代有交流的两国人民之间,文化生活应该不会有过大的差异,交流主要还是依赖"语言和文字". 比如,日本在唐的时候就有"遣唐使",这个职位是要求有受过"唐文化教育"的人来担任的. 而鉴真呢,也是只用唐时的"雅言"来讲学的,至于受众的接受能力,也一般有听"雅言"的基础. 即使是在今天,我们普通百姓和外国人的交往也不是常有的.古人也是一样的.楼上有回答用"肢体语言",也是有的,但是范围肯定是有限的.要不然,哑语就有可能成为"国际语"了. 交流是出于需要,古代国家的交流也是如此. 例如;英语的全世界范围普及过程; 汉语的普及过程也是,在每次"汉文化"强盛的时候,也是国家经济最发达的时候,先使用武力征服异邦的统治阶层,然后,类似"文化大革命"的文化活动便进一步巩固战争成果.而学习的源头就在这里! 除了"经济"和"战争",让异邦人民能够沟通之外,其他途径少之又少!纯人造语--世界语,要是不结合"经济"和"战争",前途不可乐观啊!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答