谁帮我翻译一下这段文言文,谢谢

耶稣
  字基督,
  罗马耶路撒冷人
  汉哀帝建平元年生。
  其母,玛氏,不夫私孕,宣乃神附感孕。厩中产之。
  建平三年,
  遂传有神子当立。
  稣少得母诳而笃信之。
  十二岁庙祝,遂号召生徒,得十二。
  稣颇能医,以医散步徒党,所谋者大。
  生徒犹大素忠义,耻与为伍,告与官。遂事败暴尸十字架,
  复诈尸遭天谴!
  吾今戒之!
  切切!

耶稣,表字(又名)基督,是罗马帝国耶路撒冷人。
汉哀帝建平元年(公元元年)生。
他的母亲玛氏(玛利亚),未婚怀子,宣称是神灵附体因而怀孕。在马厩中产下他(耶稣)。
建平三年(公元3年),(玛利亚)放言说有神之子应天命而生。
耶稣从小听着母亲的谎话长大,并对此深信不疑。
他十二岁时成为庙祝,于是召集徒党,想要成其大事。
他的学生犹大素来忠义,耻于与他为伍,把他告上官府。于是耶稣事迹败露被暴尸于十字架之上,而后又诈尸复活遭天谴!
我到现在还引以为戒!
切切不敢忘!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-12-02
耶稣,又叫基督,是罗马帝国耶路撒冷人。
汉哀帝建平元年出生。
他的母亲玛氏,没有丈夫未婚怀子,宣称是神灵附体因而怀孕。在马厩中产下耶稣。
建平三年,
耶稣的母亲玛利氏放言说有神之子应天命而生。
耶稣从小听着母亲的谎话长大,并对此深信不疑。
他十二岁时成为庙祝,于是召集徒党,得到十二个门徒。
耶稣很会治病,用治病来扩大门徒的范围,想成其大事。
他的学生犹大素来忠义,以和耶稣为伍为耻辱,把他告上官府。
于是耶稣事迹败露被暴尸在十字架之上,而后又诈尸复活遭天谴!
我到现在还引以为戒!
切切不敢忘!
相似回答