英语是屈折语吗

详细解答,谢谢

古英语是一种屈折语,现代英语尽管保有部份屈折语的词形变化,但现代英语的语法基本上朝向分析语的方向发展。

拉丁语、德语及荷兰语等是颇为典型的屈折语,大多数的印欧语系语言在一定程度上都算是屈折语,屈折语并不只存在于印欧语系的语言。

屈折变化,主要是通过附加词缀来实现的,比如在屈折语的变格系统中,名词和形容词通过加后缀的方式来区分它们的词性、单复数以及语法格。像英语主要通过在名词后面加后缀-s来实现名词变成复数。

扩展资料:

屈折语的特征:

1、屈折语一般不允许任意地添加词根、词缀等规范词素,鲜有超常词出现,从这个角度看,屈折语比黏着语综合程度低,更为接近分析语。

2、另一方面,屈折语具有的屈折词素和词形屈折变化以及变格等语法范畴的变化,这是很多黏着语所不具备的,从这个角度看,屈折语比黏着语综合程度更高,与分析语相差更远。

参考资料来源:百度百科-屈折语

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-06-13

古英语亦为一种屈折语,现代英语尽管保有部份屈折语的词形变化,但现代英语的语法基本上朝向分析语的方向发展。

屈折语(英语:Fusional Language,或称Inflectional Language)为综合语(Synthetic language)之一种。黏着语亦为有词形变化的综合语,但屈折语和黏着语之间的区别在于屈折语的词素趋向连在一起,较为难以分割,意即屈折语的一个词缀经常同时表达多种意思,而黏着语的一个词缀一般倾向于只表达单一种的意思。

不过黏着语和屈折语之间的界限很多时候并不明显,因此可将黏着语和屈折语之间的关系视为一个连续体,而很多语言则落于“完全的”黏着语和“高度的”屈折语之间。

扩展资料:

拉丁语、德语及荷兰语等是颇为典型的屈折语,而大多数的印欧语系语言在一定程度上都算是屈折语,然而屈折语并不只存在于印欧语系的语言,其他语系的语言亦有可能为屈折语。

一些黏着程度较高的黏着语,如日语,有时却被认为是分析语,因为日语中的词缀(屈折词素)常常被一些语言学家看作助词(自由语素)。Sona语,一种人工构造的黏着程度最高的多式综合语更是直接被看作分析程度最高的分析语。

分析语使用者学习屈折语难度常常较学习综合语更大,英语是兼具分析语和屈折语特征的语言,汉语使用者在学习英语时,即使对英语语法非常熟悉,也常常受母语思维的影响忘记第三人称单数等词法-语法特征。

参考资料来源:百度百科-屈折语

本回答被网友采纳
第2个回答  2019-05-19

古英语亦为一种屈折语,现代英语尽管保有部份屈折语的词形变化,但现代英语的语法基本上朝向分析语的方向发展。

屈折语(英语:Fusional Language,或称Inflectional Language)为综合语(Synthetic language)之一种。黏着语亦为有词形变化的综合语,但屈折语和黏着语之间的区别在于屈折语的词素趋向连在一起,较为难以分割,意即屈折语的一个词缀经常同时表达多种意思,而黏着语的一个词缀一般倾向于只表达单一种的意思。

不过黏着语和屈折语之间的界限很多时候并不明显,因此可将黏着语和屈折语之间的关系视为一个连续体,而很多语言则落于“完全的”黏着语和“高度的”屈折语之间。

扩展资料:

屈折语词缀的特性可用拉丁语amo(我爱)一字举例说明。这个字的-o后缀表示为,第一人称单数的主动态直陈现在时。无论更改上列的任何一种特征,都必须把-o后缀替换成其他的东西。古英语亦为一种屈折语,如动词第三人称现在时单数形结尾加-s的规则,但现代英语的词形变化已大量减少。

法语和保加利亚语的变格规则已大大简化,故法语及保加利亚语的语法基本上朝向分析语的方向发展。和黏着语相比,一方面,屈折语一般不允许任意地添加词根、词缀等规范词素,鲜有超常词出现,从这个角度看,屈折语比黏着语综合程度低,更为接近分析语。

但另一方面,屈折语具有的屈折词素和词形屈折变化以及变格等语法范畴的变化,这是很多黏着语所不具备的,从这个角度看,屈折语比黏着语综合程度更高,与分析语相差更远。

而通用希腊语(Koine Greek)则属例外,因其一方面带有极高屈折性,一个动词每每有多达数十种屈析变化,另方面在组字上又具高度自由,新词经常以复合形式出现,是一种综合程度甚高,有宽阔诠释空间的语言。

参考资料来源:百度百科-屈折语

本回答被网友采纳
第3个回答  2012-12-19
屈折语维基百科,自由的百科全书(重定向自曲折语)
跳转至: 导航、 搜索 本条目没有列出任何参考或来源。(2012年3月19日)
维基百科所有的内容都应该可供查证。
请协助添加来自可靠来源的引用以改善这篇条目。无法查证的内容可能被提出异议而移除。

屈折语(英语:Fusional Language,或称Inflectional Language)为综合语(Synthetic language)之一种。胶着语亦为有词形变化的综合语,但屈折语和胶着语之间的分别在于屈折语的词素趋向连在一起,较为难以分割,意即屈折语的一个词缀经常同时表达多种意思,而胶着语的一个词缀一般倾向于只表达单一种的意思。不过黏着语和屈折语之间的界限很多时候并不明显,因此可将黏着语和屈折语之间的关系视为一个连续体,而很多语言则落于“完全的”黏着语和“高度的”屈折语之间。

拉丁语、俄语、德语及波兰语等是颇为典型的屈折语,而大多数的印欧语系语言在一定程度上都算是屈折语。然而屈折语并不只存在于印欧语系的语言,其他语系的语言亦有可能在某程度上算是屈折语,像芬乌语系中的某些萨米语,如斯科尔特萨米语(Skolt Sami)即为其例,而亚非语系的很多语言也算是屈折语。

古英语亦为一种屈折语,虽然现代英语保有部份屈折语的词形变化,如动词第三人称现在时单数形结尾加-s的规则,但现代英语的词形变化已大量减少。有学者认为法语和保加利亚语的变格规则已大大简化,故法语及保加利亚语的语法基本上朝向分析语的方向发展。

[编辑] 特征和同为综合语的黏着语相比,一方面,屈折语一般不允许任意地添加词根、词缀等规范词素,鲜有超常词出现,从这个角度看,屈折语比黏着语综合程度低,更为接近分析语;但另一方面,屈折语具有的屈折词素和词形屈折变化以及变格等语法范畴的变化,这是很多黏着语所不具备的,从这个角度看,屈折语比黏着语综合程度更高,与分析语相差更远。而通用希腊语(Koine Greek)则属例外,因其一方面带有极高屈折性,一个动词每每有多达数十种屈析变化,另方面在组字上又具高度自由,新词经常以复合形式出现,是一种综合程度甚高,有宽阔诠释空间的语言。

一些黏着程度较高的黏着语,如日语,有时却被认为是分析语,因为日语中的词缀(屈折词素)常常被一些语言学家看作助词(自由语素)。Sona语,一种人工构造的黏着程度最高的多式综合语(被称为oligosynthetic)更是直接被看作分析程度最高的分析语(oligoisolating)。

分析语使用者学习屈折语难度常常较学习综合语更大,英语是兼具分析语和屈折语特征的语言,汉语使用者在学习英语时,即使对英语语法非常熟悉,也常常受母语思维的影响忘记第三人称单数等词法-语法特征。
第4个回答  推荐于2017-09-05
在英语中,有八个屈折语素,它们分别是:
(屈折语素 inflectional morphemes)
1. -'s (possessive) 名词所有格,如my father's dog
2. -s (plural) 名词复数, 如two dogs
3. -ing (present participle) 动词现在分词,如 reading a book
4. -s (third person present singular)动词第三人称单数, 如 goes to school
5. -ed (past tense) 过去时,如 washed
6. -en (past participle)过去分词,如 taken, written
7. -er (comparative) 比较级 ,如faster
8. -est (superlative)最高级,如fastest
1-2是关于名词的,3-6是关于动词,最后两个是关于形容词和副词的。
若有疑问还可翻阅 “THE STUDY OF LANGUAGE"第八章,是George Yule 写的,希望对你有用。本回答被提问者采纳
相似回答