"我是桃花源中人,不知有汉,无论魏晋"。是什么意思?

如题所述

我一直在桃花源中生活,不知道有汉朝,更不用说魏、晋两朝了。

出自:《桃花源记》魏晋·陶渊明

节选:

自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。

翻译:

他们自己说他们的先祖是为了躲避秦朝时期的战乱,率领妻儿乡邻们来到这个与世隔绝的地方,从此他们再没有人出去了,所以和外面的人隔绝了一切往来。村里的人问渔人现如今是什么朝代,他们不知道有汉朝,更不用说魏、晋两朝了。

渔人把自己知道的所有事都一一说了出来,村民们听了都感叹惋惜。其余的人各自又把渔人邀请到自己的家中,都拿出自己的美酒佳肴来款待他。渔人停留了几日后,就向村里的人告辞。

扩展资料

元熙二年(公元420年)六月,刘裕废晋恭帝为零陵王,次年,刘裕采取阴谋手段,用毒酒杀害了晋恭帝。这些不能不激起陶渊明思想的波澜。他无法改变、也不愿干预这种现状,只好借助创作来抒写情怀,以寄托自己的政治理想与美好情趣。《桃花源记》就是在这样的背景下产生的。

文章的结构颇有巧妙之处。作者借用小说笔法,以一个捕渔人的经历为线索展开故事。开头的交代,时代、渔人的籍贯,都写得十分肯定,似乎真有其事。这就缩短了读者与作品的心理距离,把读者从现实世界引入到迷离惝恍的桃花源。

相反,如果一开头就是“山在虚无缥缈间”,读者就会感到隔远,作品的感染力也就会大打折扣。“不足为外人道也”及渔人返寻所志,迷不得路,使读者从这朦胧飘忽的化外世界退回到现实世界,心中依旧充满了对它的依恋。文末南阳刘子骥规往不果一笔,又使全文有余意不穷之趣。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-07-28

您好,详细的解释如下:这句话出自于陶渊明的《归园田居》中。通过这句话,陶渊明表达了他对世俗的烦恼和厌倦,渴望寻找一个与尘世隔绝的理想世界——桃花源。他说自己是桃花源中的人,不知道是否还有汉人(指现实世界中的人们),也无论是否有魏晋(指历史上的政治家和文人)。这句话可以理解为陶渊明希望远离凡尘、避开纷扰,过一种隐逸的生活,追求内心的宁静和自由。


                                   

第2个回答  推荐于2018-02-16
语出自于《桃花源记》:“问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。”
译文:问现在是什么朝代,竟不知道有过汉朝,(至于)魏、晋两朝就更不用说了
现在这句话指代某些历史盲,或者是讽刺宅在家里,不知外面世事的宅男宅女等等。本回答被网友采纳
相似回答