首先have come to do sth是come to do sth的现在完成时 come是come的过去分词所以保持不变。原句中有语病,have come to 应改为 has come to(my friend应用第三人称单数)
这句话有两种翻译的可能性,第一种情况是 当come to do something是一个固定短语搭配
那么come to do sth的释义如下:
a) to begin to have a feeling or opinion 开始有这种想法/感觉
例句:I came to believe that he was innocent after all. 我开始相信他是无辜的。
b) to do something by chance, without planning or intending to do it 没有计划/意向去做某事 但在不经意间做了某事
例句:I often wondered how I came to be living in such a place.
我经常感到不解为什么我会沦落到住在这种地方。
如果是固定搭配,这里的come to do的释义适应第二种释义。
以上两种释义是外网找到的释义,resource link:网页链接
第二种情况,这个句子中的come to do sth不是一个短语的话,那么他的意思就很直白,就只是一个单纯的现在完成时。
“我的朋友来看了我的婚礼”have come to 在这里表达一个延续性的参加动作。
语境我当然知道 问题要学会出招 知道吗 不分解学习以后别想学会 作个只懂听不懂说的中国人
追答还有哪里有疑问呢亲?
追问亲您没回答我任何的疑问呢
pingping2317 虽然不详尽还算是切题了。。
楼上对have come to 的解释是对的,come-came-come 表示 已经过来了要(做一个什么事情)