心肝乱糟糟闽南语皆因词

如题所述

闽南语谐音是心瓜卵糟(轻声)糟(一声)。

随着母语保护意识的加强及闽南文化的推广与发扬,开设了厦门卫视、泉州电视台4套等以闽南语为主的电视台,除了自做节目。

还引进了诸多台湾地区的闽南语电视剧。在农村地区,本土的戏剧(如歌仔戏、高甲戏、布袋戏、南音等)还是深受民众喜爱。



扩展资料:

闽南语的分布细化:

闽南语主要分部在福建南部沿海地区,如厦门、泉州、漳州等地区,另外在三明、龙岩也有部分地区讲闽南方言,但与闽南语腔调相差较大。另外由于台湾民国战争时代中国许多人口由漳州、泉州、福州、广东等地区迁移至台湾,所以台湾的主要方言也是以闽南话为主。

和粤语的关系:

是两种语种,是发源于中国闽南(福建南部)的一种语言,目前主要使用于福建南部、台湾、新加波、马来西亚、东南亚和海外华人之间,属于古汉语、闽语的一种。语言学的分类上,中国语言学者多认为闽南语是一种汉语方言,西方学者多认为是一种语言,属汉语族。

其在各地有不同称呼,例如东南亚称福建话(在中国大陆一般是泛指福建方言、闽南语方言),在台湾也称为河洛话;如指具有台湾特色的闽南语,则另称为台语或者台湾话。粤语是属汉藏语系的汉语族。在中国广东、广西及香港等社区中使用。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-12-26
心肝乱糟糟。
听过凤飞飞的台湾河洛话歌,发音大致是:
心肝乱糟糟→xim guann luan zo zo
(“糟”字听来与广东河洛话的“槽”同音:zo;糟→zao(文)|larp(口):广东河洛话情形);
听过黄乙玲的台湾河洛话歌曲,发音似是
心肝乱糟糟→xim guann lu can can
(谐音:心肝路灿灿);
不知是否这样?
广东海陆丰河洛话:
心肝乱糟糟→xim guann luan zao zao;
心肝糟糟乱:xim guann larp larp luan(谐音:心肝塌塌乱;心肝挞挞乱;用当地河洛话口读音念)。
(糟,拼音z声母,→z声母河音(文)|l声母河音(口);z拼→c声母河是方便的)。
抛砖引玉,
第2个回答  2018-02-25
以下供参考
心肝乱糟糟
闽南语谐音是
心瓜卵糟(轻声)糟(一声)本回答被网友采纳
第3个回答  2018-02-24
小几三百
相似回答