shin在日语里是什么意思?指翻译成名字的

如题所述

shin最常用在名字里的一般是:真 、信 、慎(愼)、 槙(槇)

和中文一样日语不能只根据发音就推出汉字,日语汉字的读音中有将古代传来的汉字读音日语化了的音读,也有将固有日语发音与汉字含义相结合后的训读,因此一个字有3种左右的读法,一个词也会有不同写法,甚至有些字无法直接拼读。

日本名字中汉字的读法就多种多样。因此经常可以在日本电台听到“来信时,请务必给给名字标上假名”的提醒避免错读名字。日本人名字的读法,完全由自己确定,没有特别规定。可以根据自己喜好,即便是类似英文的发音,用片假名书写也没关系。

扩展资料:

中国人名译日文:

(1)写法:直接换成日语中的汉字。但并不全是换成繁体写法,例:“艺”在日文中为“芸”。

(2)读法:以中文名在日语中的音读发音为标准进行翻译。遇到一个汉字多种读音,取自己喜欢的即可。

参考资料来源:百度百科——日文名

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-01-29
如果是日本人的名字的话,shin是以下三种情况的较多:真、慎、信本回答被网友采纳
第2个回答  2022-04-03
shin这一词我个人的了解是三个,分别是:神(如:神罗天征。但大多数用“卡密”)、真、新或辛。
第3个回答  推荐于2018-03-15
和中国字一样 日语也不能单凭发音判断汉字
shin最常用在名字里的一般是:真 、信 、慎(愼)、 槙(槇)
望采纳本回答被网友采纳
第4个回答  2015-02-05
这个读音对应很多汉字的,无法确定您说的是哪一个。
相似回答