其实送假名为じる和ずる的词有区别吗?比如说重んじる与重んずる,禁じる与禁ずる等等,虽说意思一样,但

其实送假名为じる和ずる的词有区别吗?比如说重んじる与重んずる,禁じる与禁ずる等等,虽说意思一样,但有时候不知道用哪个比较好

较早期的「仮名遣い」用--ずる,近代以后大多改用--じる,使用--ずる时就比较书面体,或是有点陈旧感。追问

谢谢

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-07-24
意思一样,用哪个都可以。不必为此纠结。本回答被网友采纳
第2个回答  2015-11-29
其实对于日本人来讲,还是根据个人习惯的…
第3个回答  2017-07-24
ずる是文言说法吧
第4个回答  2019-12-05
你这个说的啥意思,我真的看不懂了
相似回答