千字文中是化被(bei)草木,还是化被(pi)草木

如题所述

千字文中是化被草木的“被”读音为:pī

被拼音:bèi 、pī,注音:ㄅㄟˋ 、ㄆ一

释义:

被bèi

1、睡觉时覆盖身体的东西:被子。被单。棉被。毛巾被。羽绒被。被褥。

2、盖,遮覆:被覆。泽被后世(恩惠遍及后代)。

3、遭遇,遭受:被灾。被难(nàn)。

4、介词,用在句中表示主讲是受事者:他被(老板)辞退了。

5、用在动词前,表示受动:被动。被告。被批评。被剥削。

被pī

古同“披”,覆盖。

扩展资料

汉字笔画:

相关组词:

1、光被[guāng pī] 

遍及。

2、被褐[pī hè] 

穿着粗布短袄。谓处境贫困。

3、被衣[pī yī] 

把衣服披在肩背上。

4、棉被[mián bèi] 

絮了棉花的被子。

5、被动[bèi dòng] 

待外力推动而行动(跟“主动”相对,下同)。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-02-12

准确来说,这里应该读pī,披盖、覆盖的意思。类似于“泽被后世”的“被”字用法。在这成语里,就读 zé pī hòu shì。

全句的意思就是:圣贤的教化覆盖了大自然的草木,王道的恩泽遍及万方的百姓。

但由于被字这个pī的读音不常见常用,世人多读成bèi,于是以讹传讹,约定成俗就读成了zé bèi hòu shì。被字也有了覆盖的意思。所以你要按pī 来读,多半反而会遭人纠正。

类似的情况,在千字文里还不少,比如,“始制文字,乃服衣裳”。这里的“裳”,本该读“cháng”,因为古人上装称衣,下装称裳“cháng”,不像今人说衣裳“shang”,是混为一谈的。

第2个回答  2017-03-03
化被草木,赖及万方。(本句是《千字文第一部分最后一句)
一、注音:
化被草木 (huà bèi cǎo mù), 赖及万方 (lài jí wàn fāng)。
二、翻译:
圣君的教化啊,覆盖了大自然的一草一木,王道的恩泽啊,遍及万方的众生百姓。本回答被网友采纳
相似回答