demand和request的区别

如题所述

一、词语读法不同

(1)【request】

英 [rɪˈkwest]   美 [rɪˈkwɛst]  

(2)【require】

英 [rɪˈkwaɪə(r)]   美 [rɪˈkwaɪr]  

二、词语意义不同

(1)【request】意思

英 [rɪˈkwest]   美 [rɪˈkwɛst]  

n.要求;需要;所请求的事物;申请书

vt.(下级对上级的)请求;请求得到;索取;邀请[常接不定式或从句]

第三人称单数: requests 复数: requests 现在分词: requesting 过去式: requested 过去分词: requested

记忆技巧:re 一再 + quest 寻求;获得 → 因需求而一再要求 → 要求;恳请

(2)【require】意思

vt.需要;要求;想要;命令

vi.要求,规定

第三人称单数: requires 现在分词: requiring 过去式: required 过去分词: required

记忆技巧:re 一再 + quir 寻求;获得 + e → 一再要获得 → 要求 → 强制要求 → 命令

三、使用方法不同

【require双语例句】

1、If you require further information, you should consult the registrar 

如果需要进一步了解信息,请咨询教务主任。

2、The rules also require employers to provide safety training 

这些规定还要求雇主提供安全培训。

3、This isn't the kind of crisis that requires us to drop everything else 

这样的危机并不需要我们抛弃其他的一切

4、Then he'll know exactly what's required of him. 

到那时他就会确切地知道对他的要求是什么了。

【request双语例句】

1、Mr Dennis said he had requested access to a telephone 

丹尼斯先生说他已经请求使用电话。

2、They requested him to leave 

他们要求他离开。

3、France had agreed to his request for political asylum 

法国已经同意了他寻求政治庇护的请求。

4、If you have any requests, I'd be happy to play them for you. 

您点播任何歌曲,我都会很乐意为您演奏。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答