small和little的用法有什么区别?

如题所述

您好,small little 作为(修饰词)使用时,意为【小的;小地】,用法区别在于:

    small 只能用来形容“可数名词”;small 不带“情感色彩”;只有“形容词”词性用法;通常表示“(数量、数字、力量或能力上)小的,低的”,强调“具体大小、尺寸有限的东西”。

    little 可以用来形容“可数名词”,也可以用来形容“不可数名词”;little 带有“情感色彩”;除了有“形容词”词性用法,还有“副词”词性用法;通常用于表达“(大小、数量、时间、距离,和程度)上很小的东西),强调“一种渺小或缺乏规模的感觉”。



small:
通常指的是(数量、数字、力量或能力上)小的,低的;小型的;无关紧要的,或是不重要的。small 还可以指比如(身份或职位)低微的;不起眼的,比如常用口语短语 small potato(小人物)的用法。除此以外,small 还可以用于和其他相比较时,在(生意,业主)资本少的,规模小的意思,比如 a small farmer(不是身材娇小的农夫,而是小农场主的意思)。

    The small dog chased its tail.
    (小狗追着它的尾巴。)
    解析:small 作为“形容词”修饰主语 dog,表达的是“相对于普通的狗而言,这只狗的大小是小的),强调“尺寸小”;dog 为“可数名词单数”。

    He lives in a small apartment.
    (他住在一间小公寓里。)
    解析:small 作为“形容词”修饰可数名词 apartment(公寓),表达相对于一般公寓,他住的公寓四“小的”,强调“面积小于普通面积”。in a small apartment 为“介词短语”在句中充当“地点状语”。

    She has a small collection of vintage stamps.
    (她收藏了一小批古董邮票。)
    解析:small 作为“形容词”修饰宾语 collection,collection 为“可数名词单数”,表达的是“数量上的小”。


little:
通常表示小的,少的,低的,尤其是多用于表达喜爱或屈尊之意,而不是像 small 那样表示(数量、数字、力量或是能力上的小的。little 还有一个用法是 small 没有的,那就是在(距离,时间)短的,稍微有一点儿的,也就是表(程度)上的小,比如 stay for a little while(稍待一会儿),而不能用 stay for a small while。

    He spoke in a little voice.
    (他用小声音说。)
    解析:little 为“形容词”修饰 voice,in a little voice 为“介词短语”充当“方式状语”,也就是“以……方式说话”。little 这里指的是“说话力量的程度大小”,而不是“声音的高低”。

    I have little patience for waiting.
    (我没有耐心等待。)
    解析:little 为“形容词”修饰宾语 patience,patience 为“不可数名词”。little 所表达的是“耐心程度很小”,相当于“没有耐心”,或是“可接受等待的程度极低”。此时不能用 small 替代。

    He reminded me a little of my parents.
    (他有点儿让我想起了我父母。)
    解析:a little 为固定词组作“状语”,表程度,一点点,修饰谓语动词 reminded;reminded 为“一般过去时”。此时不能用 small 替代。

    He was little known in this country.
    (他在这个国家名气不大。)
    解析:known 为 know 的“过去分词”在句中做“形容词”充当“表语”;句中的 little 为“副词”,修饰形容词 known,表程度上的一点点;此时不能用 small 替代。

    Little did he know what wheels he was putting into motion.
    (他根本不知道自己开动的是那些轮子。)
    解析:little 作为副词,表示(几乎)没有,在句中修饰谓语动词 know;由于 little 位于句首,句子采用了“部分倒装”结构;此时不能用 small 替代。



small 和 little 都可以用来修饰“同一个人/物”时,区别在于:

    little 带有“贬义”或“讽刺”含义;带有“主观意识的情感色彩”

    small 仅仅指代“物体上的大小”;不带有“主观意识的情感色彩”


试比较下面的短语和例句:

    We have a little problem.(我们有点儿小问题。)
    We have a small problem.(我们有个小问题。)
    解析
    little:表示到尝试了多种方法但到目前为止都无法解决的小问题,有种刺的感觉,或是批评能力大连这种问题都无法解决的讽刺语气;
    small:仅仅是对比大问题的小问题,小菜一碟,很容易解决的小问题。

    I have a little cat.(我有一只小猫。)
    I have a small cat.
    (我有一只小猫。)
    解析:
    little:相对于其他猫,这只猫不仅仅比较小,可能看到时还让人产生怜悯,心疼的情感;或是主语 I 已经养了有一段时间,产生了情感,作为“喜爱宠物”看待;
    small:相对于其他猫,这只猫的体积比较小;可能刚开始养这只小猫,还未产生情感上的怜惜。

    a little boat(相对于其他船,这只船不仅仅比较小,可能还是自己的,或是认识人的,或是曾经乘坐过的小船,所以产生了情感。)
    a small boat(相对于其他船,这只船比较小;可能不是自己的或认识人的。)



尽管 little small 都可以用来形容“小;小的;低的”,或“不是很大”的人或物,但 little 往往带有“亲切感”或“,渺小感”,而 small 则更“中性”更“直接”的指代“具体大小的小”。

希望上面的分析,例句和解析可以帮到您理解 small 和 little 作为“修饰词”的区别和用法。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2024-04-16
小与微:英文字小特质大不同
在英语的广袤世界中,想要形容事物的渺小,我们通常会毫不犹豫地搬出small和little这两位重量级选手。你是否知道,在这两个看似相似的单词背后,却隐藏着微妙的用法差异呢?
Small:大小衡量,客观实在
当我们想要客观地描述物体本身的大小时,small是一位可靠的帮手。它强调的是事物的实际尺寸,与其他物体或某一标准进行比较。比如,你可能会说:This box is small.(这个盒子很小。)这句话表明了盒子相对于其他物体或某个预设的大小而言的确较小。
Little:情感色彩,主观体验
与small不同,little更多地表达了说话者的主观感受。它不仅着眼于事物的客观大小,还包含了一丝情感色彩。使用little时,我们往往会不由自主地流露出对事物的喜爱、怜惜或贬低。例如,你可以对你的宠物说:You\\\'re such a little cutie!(你真是个小可爱!)这句赞誉中,little不仅形容了宠物娇小的体格,更流露出说话者对它的喜爱之情。反之,当你说:He\\\'s a little too short for the job.(他个子有点矮,不太适合这份工作。)时,little则带有一丝委婉的批评意味。
搭配使用,相得益彰
值得一提的是,small和little有时也会搭配使用,形成互补的作用。比如,a small little child(一个又小又可爱的儿童)这个搭配突出了儿童的娇小和惹人怜爱。little还可与名词一起用作形容词,表示一种小而精致、微不足道的意思。如:little details(小细节)。
总结区别,灵活运用
small和little这两个单词虽然都是用来形容小,但用法却大不相同。简单来说,small侧重客观描述,而little则带有主观情感色彩。在日常生活中,我们可以根据不同的语境和表达意图,灵活运用这两个单词,让我们的语言更加生动准确。记住,英语的魅力就在于它的丰富与微妙,掌握这些细微的用法差异,将让你在语言表达上更上一层楼!
相似回答